欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

阴阳师深渊暗影·鬼域篇活动剧情(中日双语整理)

2021-12-20 20:28 作者:久我まさひ  | 我要投稿

深淵①

深渊


……鬼域の奥、底の見えない深淵の近く

——鬼域深处,万丈深渊附近


【鬼王酒呑童子】

「ここは?峰が鋭い刃の如く険しく聳え立ち、断崖絶壁に囲まれている。天空と大地が人間界のように果てしなく広がり、底見えぬ深淵で妖火が燃え上がる。無数の鬼がこの地で昼も夜も殺し合い、まさに終わりのない殺戮が延々と繰り返されている。弱肉強食以外、なんの戒律も存在しない鬼族の領土、鬼域。

这里是?山峰如剑刃般险恶,咫尺就是悬崖峭壁。天空与大地如同人世般广阔无垠,熊熊妖火燃烧于深不见底的深渊。万鬼在这片土地上日夜厮杀,相互吞噬,征伐永无止尽。除了弱肉强食,便没有任何戒律的鬼族之疆——鬼域。


数百年の時を経て、俺様は遂にここに戻ってきた。やはり俺様の予想通り、三途の川底の陰と陽が交差するこの場所で、天人が張った結界を突破出来る。しかし、茨木童子の野郎はまたどこに行ったんだ?

历经数百年时光,本大爷终于又回到了这里啊。果然不出本大爷所料,从冥河底部这阴阳交汇的地方,便可突破天人所设的结界。只是,茨木童子那家伙又去了哪里?


いや、待て。天人の結界によって遮断された入口に、こんな底の見えない深淵が広がっていたとは。数百年前、俺様は一度鬼域の奥地に訪れたことがある。山岳神ともそこで知り合った。そして俺様が最後に辿り着いたのが、この深淵だった。

等等。这天人结界所隔绝的入口处,竟是这道万丈深渊。数百年前,本大爷也来过一次鬼域深处,还结实了山岳神那家伙。而我最后所抵达的地方,便是这深渊了。


底の見えない深淵の溝はまるで荒れた大地に刻まれた刃の痕のように、鬼域の最深部に通じる道を全て遮断している。鬼域に伝わる言い伝えによると、この深淵は最古の鬼族が誕生した地だ。千百年前、深淵は既にここに出現した。鬼域より遥かに古い存在だ。

万丈深渊的裂谷像是苍茫大地上的一道刻痕,隔绝了前往鬼域最深处的所有道路。在鬼域的传言中,这道深渊是最初的鬼族所诞生的地方。千百年前,深渊已出现在此处,它的存在比鬼域更为远古。


深淵は無数の鬼をおびき寄せ、互いに殺し合わせる。同時に、更に強大な鬼族を生み出す。ある意味、底の見えない深淵の存在によって、今の鬼域が形成されたのかも知れない。

深渊吸引着万鬼,驱使他们前去争夺厮杀,与此同时,也不断进化出更强大的鬼族。换一种说法,或许正是因万丈深渊的存在,才形成了鬼域。


入口付近の風から、極めて高い霊力を感じる。膨大な霊力がこの深淵の内部に流れ込んでいる……やはり、都と大江山の地脈に流れる霊力は全てここに送り込まれていたのか。果たしてこれは、未知なる鬼族の企みか?或いは天人の陰謀か?妖気を潜めて、この一帯を調べるとしよう。

入口附近,我感到风中灵力的浓度极高。数以千计的灵力正在流向这深渊内部……果然,京都、大江山地脉的灵力都送往了这里。这究竟是某种未知的鬼族,亦或是天人的阴谋?待本大爷隐匿妖气,调查一下这附近。


……どうして深淵の入口に強力な巨大結界が張られているんだ?結界の上空には雲の上まで聳える白い巨塔がある。

……天人?その軍隊か?何故天人の軍隊が結界の隣に陣を並べているんだ?一体何を企んでいる?

……深渊入口为何还设着巨大强力的结界?结界上方是一座高耸入云的白色巨塔。

……天人?军队?为何天人军队会驻扎在结界附近,他们究竟想做什么?


感じるぞ、深淵の奥で、何か尋常じゃねえ邪悪な力が渦巻いている。深淵から湧き上がってくるのは霊力ではなく、まるで一種の末恐ろしい未知なる鬼神の威圧のようだ。これは一体何なんだ……鬼域の鬼の先祖か?

本大爷能感觉到,在深渊下,有一股异常危险的力量在蠢蠢欲动。并非灵力,深渊中不断发散出的,仿佛是某种可怖而未知的鬼神威压。这到底会是什么……鬼域万鬼的先祖吗?


どうやら、天人の陰謀を暴き、茨木童子の鬼手の暴走を止めるには、この深淵に入り込み、真実を確かめねばならねえようだ。だが情報が不足している今、藪蛇になるような事は避けなければ。

看来,若要调查天人的阴谋,解决茨木童子失控的鬼手,得进入这深渊一探究竟。但在目前情报不足的条件下,打草惊蛇并非上策。


あれは……?一隊の天人軍が、鬼域の西方向に行軍しようと準備を整えている。どんな陰謀を企んでいるのか、この俺様が暴いてやろう。」

那是……?有一支天人军的小队,似乎准备往鬼域西侧行军。就让本大爷看看,他们到底想搞什么阴谋。


そして時間が経ち……

——一段时间后


【鬼王酒呑童子】

「俺様はこの天人軍隊の後をつけ、深淵の溝を乗り越え、西へと突き進んでいる。どんどん鬼域の深部に入り込んでいく。こいつら、一体どこへ行くつもりだ?」

本大爷跟着这支天人军队,越过深渊的裂谷,不断向西行进。越来越深入鬼域了。这些家伙,到底是要去哪里?


酒呑童子が顔を上げると、そこには銀白色に輝く雄大で壮観な城が山々の頂に立っていた。雲の上に浮かぶ神聖な島のように、鬼域の荒れた大地を見下ろしている。

酒吞童子抬头,只见一座雄伟壮丽的银白色城池立于群山之巅。

仿佛是浮于云端上的神圣岛屿,永恒地俯瞰着鬼域的苍茫大地。


【鬼王酒呑童子】

「あの宮殿は天人の都か?まさか……分かったぞ。やはり、常識を覆す陰謀が隠されていた。天人一族は、消滅したことなどなかった。いや。それどころか、千年の時を経て今に至るまで、天人は常に鬼域に君臨していた。ただ彼らは、ある計画の為に、結界を張り自分達の領域を隠したんだ。

那座宫殿是天人的都城?难道说……本大爷明白了。看来,这一切的背后果然有着超乎常理的阴谋。天人一族,从来就没有消失过。不。应该说,历经千年时光,时至今日,天人一直都是鬼域中巅峰。只不过,他们为了某个计划,用结界将自己的领域隐匿了起来。


我々が三途の川で突破した結界は、天人が張ったものだ。全ては霊力の流れ着く場所を隠蔽する為に。彼らが霊力を何に使うかは、まだ分からない。だが必ず、雲外鏡が予見した世界の終焉を招いてしまうだろう……そんな結末は、俺様が食い止めてやる。全ての始まり、天人の計画、全ての秘密はあの天神のような城に隠されている。行くぞ。」

我们从冥河突破的结界,正是天人所设下的。这都是为了隐藏灵力流向的地方。虽然目前还不知道他们想用灵力做什么,但最终必将招致云外镜所预见的末日……本大爷绝对要阻止这样的结局。一切的最初,天人的计划,所有的秘密都藏在那座天神般的城池中。出发吧。



深淵②


酒呑童子が一歩踏み出した瞬間、背後から黒い影が鬼魅の如く襲いかかった。

酒吞童子前行之时,一个黑影如同鬼魅般从他身后袭来。


【魔神】

「……」


【鬼王酒呑童子】

「誰だ?強い。並ならぬ力だ。この気配、鬼族でも天人でもない。くっ……こいつ、この俺様に傷をつけることができるとは。ちっ、少し厄介だ。どうやら苦戦することになりそうだ。だが、これこそ俺様が追い求めていた鬼道の極み。こいつを倒さなければ、前には進めない。さあ、かかって来い。」

谁?好强。不同于寻常鬼族的力量。这气息,不像是鬼族,也不像天人。

咳……这家伙竟能袭击到本大爷。啧,有点棘手了。看来要迎接一场恶战了。不过,这正是本大爷所追寻的极致鬼道。不先解决这家伙,就无法前进了。来吧。


战斗结束后


【鬼王酒呑童子】

「さっきのは、鬼域の奥に潜む未知の魔物か?怪我を負っても何度でも再生し、無限に力があるようだった。奇異な奴だ。まあいい、先を急ごう。」

刚才那家伙是鬼域深处的未知魔物吗?他受伤后竟能不断再生,似乎有源源不断的力量。真是诡异的家伙。算了,继续上路吧。



無常①

无常


……鬼域の奥、底の見えない深淵の近く

——鬼域深处,万丈深渊附近


【煉獄茨木童子】

「三途の川で天人の結界を突破した後、私は友とはぐれてしまい、鬼域の奥へと進んだ。結界に入ってから、私の鬼手が何故かより一層絶え間なく動いている。偶に意識を失い、再び起き上がると、どこに居るのかすら分からない。

从冥河突破天人结界后,我与挚友失散,一路来到鬼域深处。但不知为何,自从进入结界后,我的鬼手越发躁动。偶尔在我失去意识醒来后,都不知自己身在何处。


まるで何かの本能に呼び起こされたように……この鬼手の意志が更に強くなっているようだ。私の思い通りにならず、私を呑み込もうとするなど、思い上がりにも程がある!

仿佛是受到了某种本能的召唤……这鬼手像是拥有了自己的意识和人格。这鬼手的意识似乎更强烈了。不能为我所用,反倒想要反噬我,不过是痴心妄想!


道中、私は鬼手と戦いながら、友の妖気を追ってここまで来た。しかし、この底の見えない深淵に到達すると、友の妖気は絶たれた。まさか不慮の事態が起きて、ここで鬼族に襲われたのか?だが、付近に戦いの痕跡はない。友の実力を考えれば、よもや妖気を隠し、どこかへ行ったのでは……

一路上,我一边与鬼手搏斗,一边追踪着挚友的妖气来到了这里。可是,到了这道万丈深渊附近后,挚友的妖气就失踪了。难道是出了意外,在这里被鬼族袭击了吗?但这附近并没有打斗的痕迹。以挚友的实力,莫不是隐匿妖气去了某个地方……


この深淵は?深淵の入口に、まさか巨大な拠点の結界が張られているとは。友はかつて私に、鬼域での出来事について話してくれたことがある。ここが天人の地である可能性は極めて高い。拠点の周りでは、数多くの天人の軍隊が厳密に警備している。侵入は難しそうだ。妖気を隠して、深淵へ潜入してやろう。」

这个深渊?在深渊的入口处,竟有一个大型的据点结界。

挚友曾和我讲述过他在鬼域的经历,这里很可能就是天人的地界了。据点周围的天人军队数量不少,守备森严,看来没那么容易闯入。就让我隐匿妖气,潜入这深渊中看看。


茨木童子は天人軍隊の目を掻い潜り、密かに深淵の入口へと向かう。しかし入口の結界へ近付くと、鬼手から異様な光が放たれた。

茨木童子避开天人军队的耳目,悄悄往深渊入口前行。然而在他靠近入口的结界之时,鬼手中散发出异样的光芒。


【煉獄茨木童子】

「鬼手が、どういう事だ……?!ぐああ!!この有無を言わさぬ強大な力、私をどこかに連れて行くつもりのようだ。」

鬼手,怎么回事……?!唔啊!!这股霸道的力量,仿佛要将我强行带去某个地方。


だが予想に反して、茨木童子の鬼手は暴走せず、逆に何としても深淵から離れようと必死にもがいた。

而这一次,茨木童子的鬼手并非失控,竟是在想方设法远离深渊。


【煉獄茨木童子】

「まさか、この私が、本能的に恐怖を感じている……?違う、これは……鬼手の影響だ。感じるぞ、深淵の中から溢れ出す、鬼神の力……人を恐怖で震え上がらせる……?いや、この茨木童子を脅かすものなど、決してこの世に存在しない!うわああああ!!

怎么可能?我在本能地感到恐惧……?不对,这是……鬼手的影响。我感觉到了,来自深渊中的,这股鬼神的力量……令人战栗……?不,这世上没有能让我茨木童子惧怕的东西!唔啊啊啊啊——!!


まずい!天人の軍隊に勘付かれたようだ。彼らは一人一人が特殊な能力を持っていると聞く、くれぐれも慎重に行動せねば。深淵の奥に入り調査を行いたいが、今の私では全力を出して奴らを倒すことはできない。おのれ、この憎き腕め……ゴホッ…痛い……まずい、このままでは囲まれてしまう!ぐああ!!」

不好!刚才似乎惊动了天人军队。据说他们每个都有着特殊的能力,得小心行事。虽然很想进入深渊调查,但现在我无法使出全力解决他们。这该死的手臂……咳……好痛……糟糕,快被包围了!唔啊啊——


間一髪で、鬼手の戦意が突如高まり、膨大な力が爆発した。鬼手が山の如く膨張し、底の見えない深淵を飛び越え、茨木童子を深淵の向こう岸へと引っ張った

千钧一发之际,鬼手突然战意磅礴,爆发出强大的力量。鬼手暴涨如山峰一般,从万丈深渊这头跨越而出,将茨木童子一并拖至深渊对岸


【煉獄茨木童子】

「鬼手が私を深淵の向こう岸へと……!天人兵士の追手は来ていないようだ。ふう、しかし、鬼手は私をどこへ連れて行くつもりだ?ん……遠くの方に、何故……銀白色の城が?私の見間違いか?何故殺伐とした鬼域の中に、突然銀色の城が現れたのだ?

鬼手在控制着我往深渊对岸去……!那些天人士兵似乎没追上来。呼、不过,它到底是想将我带去哪里?唔……远方怎么会有……白色的城池?是我看错了吗?为何这荒凉的鬼域之中会突然出现一座银色的城池?


友はかつて、鬼域の中は至る所が烈火と氷に覆われていると言っていた。ここに聳える壮大な城は、悪鬼の手によって造られたものだとは思えない。言うなれば、天界から降りてきた蜃気楼のようだ。酒呑童子はここへ向かったのだろうか。そんな気がしてならない。」

挚友曾说过鬼域内无处不是烈焰与寒冰。这座城池耸立在这里,恢弘的气势不像是恶鬼的手笔,倒仿佛天界降下的海市蜃楼。我隐隐有一种感觉,酒吞童子他,或许正是去了那里。



無常②


【魔神】

「……」


【煉獄茨木童子】

「鬼域にいるといわれる、強力な鬼族か?この圧迫感、確かに都の鬼族とは訳が違う。これまでの敵とは比べ物にならぬほどの強敵だ。鬼手を制御出来ぬままだが、全力で戦おう。こんな相手と戦える機会は、滅多にない。だがやつは私を攻撃しようとしているが、まるで闘志を持たず、戦う意志がないようだ。

是传言中鬼域强大的鬼族吗?这种压迫的感觉,确实和京都的鬼族不太一样。是不同于以往的强敌,虽然鬼手失常,但我也要全力以赴地战斗。遇到这种对手的机会不可多得。但为何他明明要攻击我,却似乎没有斗志,也不想和我战斗的样子。


战斗结束后


ゴホッ……こいつ、戦意は無いが、一撃一撃が致命的だ。鬼域に入って以来、全てがあやふやで謎めいている。早く手掛かりを集めねば。」

咳……这家伙虽然没有战意,出手却是招招毙命。进入鬼域后,一切都扑朔迷离了起来。得尽快调查更多线索。



降臨①

降临


……鬼域の奥

——鬼域深处


【源氏の陰陽師】

「頼光様、我々が鬼域内を彷徨い始めてから、既に数か月が経っています。ですが羅針盤の示す位置と記録によると、我々は全く前に進んでおりません。このままで、本当に天人の所在地を見つけることが出来るのでしょうか?」

赖光大人,我们此行已在鬼域内兜转数月了。按罗盘所指示的位置和记录,在地理上我们似乎并没前进。这样下去,真的能找到天人的所在地吗?


【天剣刃心鬼切】

「源頼光、わざと遠回りをして俺達を振り回すつもりか?」

源赖光,你是在故意带大家绕远路?


【源氏の陰陽師】

「道中、遠くの蜃気楼を注意深く避けて、陰陽術が破られないこの空間を行ったり来たり。これが頼光様の計画ですか……?」

一路上刻意避开了远方的蜃楼残影,而是在这处无法穿透阴阳术的空间来回行军。这是赖光大人的计划……


【源頼光】

「もうすぐだ。」

就快了。


【源氏の陰陽師】

「はい?」

什么?


【源頼光】

「何者かがここに広大な範囲の結界術を施している。地理的な位置を計算すると、天人の所在地はここからそう遠くない。しかし、この強力な結界術のせいで、入口と鬼域はそれぞれ別の空間に存在する。よって、尋常な方法では中に入ることが出来ない。正に、咫尺天涯と言える。」

有人在这里施以了范围极庞大的结界之术。虽然以地理位置计算,天人的所在地距离此处并不算太遥远。但因这强大的结界术,入口与鬼域并不在同一空间中,无法以寻常的方式进入。正所谓,咫尺天涯。


【源氏の陰陽師】

「では、どのような方法で突破すれば?」

那要用怎样的方式突破?


【源頼光】

「世の陰陽両界には、陰界と陽界を繋ぐ空間の狭間が多数存在している。かつてヤマタノオロチを封印した狭間、黒夜山の陰界の門、生と死を繋ぐ三途の川……そういった場所から入るのが最も早いが、霊力が足りぬ者は、死に値する代価を払うことになるだろう。」

这个世间的阴阳两界中实际上存在着不少连接阴界与阳界的空间缝隙。曾经封印八岐大蛇的狭间、黑夜山的阴界之门、连接生与死的冥河……从那些地方进入虽是最快捷的,但灵力不足者,大概要付出不亚于死的代价。


【源氏の陰陽師】

「では、武士たちや鬼兵部たちは……」

那武士们和鬼兵部岂不是……


【源頼光】

「だから、我らは方違の術を以て中へ入る。結界の突破口を特定した後、数か月の間、ここを行軍道順の原点とし、結界より大きな方違の術を施した。」

所以,我们正在以方违的术法进入。确定了结界的突破口后,这数月行军路线都在以这里为原点,实行比整个结界更大的方违之术。


【源氏の陰陽師】

「まさか、源氏の軍隊と鬼兵部も全て?」

难道所有的源氏军队和鬼兵部都是?


【源頼光】

「その通り。そろそろ限界が近いようだ。急急如律令……破!」

没错。看样子,也差不多该到极限了。急急如律令——破!


源頼光が陰陽術を繰り出す。瞬く間に、周囲の光景は星の巡りの如く目まぐるしく変化を遂げる。三人が我に返ると、空は果てしなき漆黒に包まれ、辺りは剣の山と火の海に囲まれていた。一歩踏み外せば奈落の底に落ちそうな断崖は、巨大な斧によって切り裂かれた溝のようだ。

源赖光使出阴阳术,刹那间周围的场景如斗转星移般变化。三人回过神来,只见天空被无尽的黑色笼罩,四周尽是刀山火海。咫尺的悬崖仿佛是巨斧劈下的一道裂谷。


【源氏の陰陽師】

「ここが、鬼域の深淵?!あまりにも深く、底が全く見えない。まるで底なしの穴が万物を吸い込もうとしているようで、なんとも恐ろしい。もしや、我々は他の場所へ転送されたのでは?」

这是鬼域的深渊吗?!仿佛有万丈之深,看不到边界尽头。像无底洞一般要把万物都吸进去,真是毛骨悚然啊。难道我们是被传送到了另一个地方?


【源頼光】

「違うな。これは結界の下にある入口の真の姿だ。」

不,这是结界下入口的真实样子罢了。


【天剣刃心鬼切】

「待て、他の連中や鬼兵部はここに入れなかったのか?」

等一下,其他人和鬼兵部都没能进来吗?


【源頼光】

「陰陽術が一度に転送出来る人数には限りがある、彼らが来るまで少し時間が必要だ。」

法术一次所承载的人数有限,他们过来还要花一段时间。


【天剣刃心鬼切】

「ならば待っている間、先に天人の情報を調べるぞ。風の中の霊力は、確かにこの底が見えぬ深淵へと流れ込んでいる。俺が下に通じる道を探そう、先に辺りを調べる。」

那就先趁这时间,调查清楚天人的情报。风中的灵力流向,确实是进入了这万丈深渊里。我去找一条下去的路,先查探一番吧。


【源頼光】

「待て。全ての真相は、この深淵に隠されていると考えてもいいだろう。だがそれよりも着目すべきは、深淵の上空に聳える白い巨塔だ。」

慢着。虽然真相似乎都藏在这深渊中。但更值得注意的是,深渊上的那座白色高塔。


【天剣刃心鬼切】

「あれは?」

那是?


【源頼光】

「天人の重要な拠点の一つだろう。一見、霊力は深淵に流れ込んでいるように見えるが、実はこの塔を伝って、天空の外の異界へと送られている。」

应该是天人的重要据点之一。灵力的去向看似是深渊,但实际上通过这座高塔,被输送到了天空之外的异界。


【天剣刃心鬼切】

「道理で鬼域の上空に、何かがゆっくりと迫り来るような、名状し難い圧迫感を感じる訳か。」

难怪我总觉得,鬼域上空有种难以言说的压抑,就像是有什么东西在逐渐接近……


【源頼光】

「鬼域の上空から、やがて何かが降ってくる。そしてそれは深淵を、鬼域を、鬼族を、人類を、全てを呑み込むだろう。」

鬼域上空确实有东西将降临。而且,它要将这深渊,鬼域,鬼族,人类,一切都吞噬殆尽!


【天剣刃心鬼切】

「!」


【源頼光】

「これこそが天人の目的だ。無論、天人の王だけではなく、ヤマタノオロチも加担している。急がねば、雲外鏡が予見した終焉の光景がじきに現実となってしまう。」

这正是天人一族的目的。当然,除了那位天人之王,其中也有八岐大蛇的推动。若我们不尽快,云外镜所呈现的末日之景就会发生了。


【源氏の陰陽師】

「頼光様、すぐに深淵を徹底的に調査しましょう。」

赖光大人,我们立刻清查这深渊吧。


【源頼光】

「しかし、この深淵の中には、邪悪な力が封印されている。この圧迫した気配、まるでとある太古の鬼神のようだ。」

不过,这深渊中,也封印着一个蠢蠢欲动的邪恶力量,这压迫的气息像是某种上古鬼神。


【天剣刃心鬼切】

「深淵の中の気配に、何故か懐かしさを覚える……圧迫感や恐怖というより、ここは墓地に似ていて、どこか悲しげな雰囲気が漂っている気がする。」

深渊中的气息,让我有种熟悉感……比起压迫感和恐惧,我觉得这里更像是墓地。有一种悲伤的气氛。


【源頼光】

「随分人とは違う見解を持っているようだな。だが、ここは監獄と呼ぶ方がより相応しいだろう。」

你的见解倒是与众不同,但这里更该被称之为监狱吧。


【天剣刃心鬼切】

「監獄?」

监狱?


【源頼光】

「ああ。ここは天人の地の中枢ではない。西の空を見ろ。」

没错,这里并非天人地界的中枢。看远处西方的天际。


【源氏の陰陽師】

「あれは?!」

那是?!


奥深い暗夜の中に、銀白色の城が遠方で煌めき、鬼域の中で異彩を放つ。

幽深的黑夜中,一座银白色的城池在远方闪耀着,与鬼域格格不入。


【源頼光】

「私の推測が正しければ、天人の真の中枢はこの都だろう。」

如果没认错,天人真正的中枢,便是那座都城了。


【源氏の陰陽師】

「なんとも信じ難い。鬼域の中に、こんな神の住処のような建物があるなんて。幻覚かと疑ってしまいます。」

难以置信,鬼域中竟有像神明居住的地方,这真的不是幻觉吗?


【源頼光】

「深淵は全ての終りだが、最古の秘密は必ずこの都に隠されている。深淵の中の鬼神が我らの敵か友かは定かではないが、先ずは都に入り情報を集めるとしよう。」

虽然深渊会是一切的终点,但最初的秘密定在那座城池中。至于这深渊中的鬼神是敌是友,不妨先去那城中收集一些情报。


【天剣刃心鬼切】

「源頼光、これは罠だと思わないか?」

源赖光,你不觉得这是个陷阱?


【源頼光】

「罠だとしても、確かめる必要がある。」

即使是陷阱,也有前往一探究竟的必要。


【天剣刃心鬼切】

「あそこに到達するまで、まだ道のりは長い。俺達があそこに向かうなら、他の軍隊や鬼兵部はどうする?」

到那里看起来还有一段遥远的路途,我们过去的话,其他军队和鬼兵部怎么办?


【源氏の陰陽師】

「鬼切様、私がここに残ります。」

鬼切大人,我留在此处接应吧。


【源頼光】

「いいだろう。源氏軍と鬼兵部が全て入境した後、深淵を越えて待ち伏せするよう兵士達に命じよう。鬼兵部には、全員で深淵の中へ攻め込むよう命じる。」

不错,待源氏军和鬼兵部全军入境,让士兵们先越过深渊,找个地方埋伏好。至于鬼兵部,让它们全部进攻深渊。


【源氏の陰陽師】

「そんな!」

什么!


【天剣刃心鬼切】

「待て、それでは鬼兵部が天人の軍隊に見つかってしまう。」

等等,这样鬼兵部会被天人军队发现。


【源頼光】

「鬼兵部なら見つかっても構わない。むしろ、そのつもりだ。」

若是鬼兵部,被发现也无所谓。不如说,我正有此意。


【天剣刃心鬼切】

「一体何を考えている?」

你到底在想什么?



降臨②


【魔神】

「……」


【天剣刃心鬼切】

「ゴホッ、ゴホ……鬼域の鬼族はどいつもこれ程強い実力を持っているのか?」

咳、咳……鬼域的鬼族实力都是这般强悍吗?


【源頼光】

「こいつの気配には、無数の砕けた意識、記憶や精神が混ざっている。」

这家伙的气息中参杂着无数破碎的意识、记忆和精神。


【天剣刃心鬼切】

「突出した技はないが、力量だけでもこれ程に凄まじい。攻撃されても、一瞬で回復し、再生する。まるで弱点が見当たらない……」

虽然没有特别的招数,但仅仅是力量就如此骇人。即使被攻击到,也会马上恢复并再生。像是没有弱点一般……


【源頼光】

「ん?こいつは?なるほど。鬼切、知恵を使って戦うぞ。単なる力比べではこいつに勝てない。心して戦いに取り掛かろう。」

嗯?他是?原来如此。鬼切,我们得智取,和这家伙硬耗没有优势。严阵以待这一战吧。


战斗结束后


【天剣刃心鬼切】

「ふう……ついに……」

呼……终于……


【源頼光】

「今後もこの強さの敵がうじゃうじゃ湧いてくるだろう。残された時間は少ない。行くぞ、鬼切。」

之后应该会遇到更多这样的劲敌。留给我们的时间不多了。出发吧,鬼切。


そして時間が経ち……

——一段时间后


【迦楼羅】

「ふふふ、良いぞ。都から来た陰陽師と鬼族どもは、皆善見城へと向かった。やはり、全ては天魔様の予想通り。先日、既に数名の魔神を送り込み、やつらの実力を試している。直ぐ天魔様にご報告しよう。我らの計画を始める時が来た。」

呵呵呵,不错。这些来自京都的阴阳师和鬼族,最终都去往了善见城。果然,一切都如天魔大人所预料的。前几日已经派了些魔神考验了他们的实力。就让我尽快禀报给天魔大人。是时候开启我们的计划了。



天魔


……鬼域、底の見えない深淵の最深部。

——鬼域,万丈深渊最底部


血の海の中、一つの巨大な黒影が、数百の魔神の死骸が積み上がってできた王座に座っている。魔神たちが両端で平伏し、黒影の対面にはヤマタノオロチの姿がある。

血海之中,一个高大的黑影坐于数百魔神尸骸堆积成的王座之上。魔神众臣服于两侧,而站在黑影对面的正是八岐大蛇。


【オロチ】八岐大蛇

「天人の王との約束に従い、既に霊力を深淵へ送り込んだ。長きにわたる取引も、遂に完了する。」

依据和那位天人之王的约定,我已将灵力送至深渊。这历经漫长时光的交易也快要完成了。


【???】

「ほう、お前という邪神は、いとも容易く彼を裏切るのだな。」

哦,你这邪神,就这么出卖了他。


【オロチ】

「お前と出会ったことも、予想外の出来事だった。ならば、私がわざわざ用意した手土産ということにしよう。気に召さないか?」

会遇到你也是意料之外的变数呢。那就当作是我特地准备的见面礼吧。你不喜欢吗?


【???】

「皆、ヤマタノオロチは偽装が得意と言うが。上であいつと結託したと思えば、直ぐに地獄へ降りて来るとは。少しは工夫したらどうだ、全くもって誠意を感じれない。」

都说八岐大蛇善伪装。你前脚在上面勾结那家伙,后脚就下地狱来找我。都不装个样子,简直毫无诚意。


【オロチ】

「手厳しいな、私のような誠実な神に対して、これほど横暴な態度を取るなんて。しかし、高天原のとある故人を想起させる。」

真是不温柔啊,对我这守信之神还这般暴虐。倒是让我想起了高天原的一位故人。


死骸の上に座る黒影が、高らかに笑い出した。黒影の背後から触手が飛び出し、ヤマタノオロチの足元を通って、傍にいる魔神の付近まで伸びていく。触手は刃の如く魔神の口の中に入り込み、腹部を掻き混ぜた末、一瞬にして魔神の腹を切り裂いた。

坐在尸骸上的黑影大笑起来。黑影身后的触手瞬间划过八岐大蛇脚下,继续前伸,游移到边上的魔神附近。触手如利剑般插入魔神口中,不断在其腹部搅动,魔神瞬间被开膛破肚。


【魔神】

「あ、ああ……天魔様……お許し……くださいませ……どうか……!」

啊、啊……天魔大人……饶了……我吧……求您……


魔神は狂ったように泣き叫んだが、触手に顎を貫かれ、やがて声が出せなくなり、目玉だけが回っていた。黒影が死骸の頂から飛び降り、血の海を歩き、魔神の半分だけ残った胴体を掴んだ。

魔神崩溃地呻吟着,因被触手贯穿了下巴,逐渐无法发声,只有眼球还能转动。黑影从尸骸高处跃下,在血海中一步步走来,将只剩下半截身躯的魔神一把提起。


【???】

「好きなだけ泣き喚き、絶望を味わうがいい。」

尽管哀嚎,尽管绝望吧。


【魔神】

「うう……!あああ……あ……あ……」

呜——!啊啊啊……啊……啊……


轟く爆発音と共に、漆黒の炎が魔神を灰すら残さず喰い尽くした。

随着爆炸的巨响,漆黑的火焰将魔神蚕食殆尽,不留一丝灰尘。


【???】

「暗闇こそが、お前の帰るべき場所だ。」

黑暗,就是最好的归宿。


【オロチ】

「素晴らしいと称嘆したいところだが。随分と荒々しく出迎えてくれたものだ。これがお前の客のもてなし方か?」

虽然很想夸赞一句精彩。不过,这么粗暴地对待我,这就是你的待客之道吗?


【???】

「邪神よ、俺の前で貧弱なふりをするのはよせ。もっと良い声で喚けば、俺の機嫌を取れるかも知れないぞ。俺はただ、道を阻む者を皆殺しにするのみだ。」

邪神,在我面前可不必扮柔弱。若你能发出更动听的哀鸣,或许还能取悦到我。而我,只是谁挡路就杀谁罢了。


【オロチ】

「ふふふふ、狂暴さにおいて、お前はあの人に勝るとも劣らないな。この世には、お前達のように、全てを捨てることが出来るやつらがいる。果てしない暗闇の中で因果の輪廻を経て誕生した……この世で最も残忍な罪悪を、今度こそ私は見届けることが出来るのか?」

呵呵呵呵,论起疯病的程度,你比他倒是有过之无不及。这世上就是有着像你们这样,能够把一切都舍弃掉的家伙。那么,这一次我能看到在无尽的黑暗中,历经因果轮回所诞生的——世间最残暴的罪孽吗?


【迦楼羅】

「天魔様、ご報告があります。この方は……!」

天魔大人,属下有要事禀报。这位是……!


【???】

「気にしなくていい、何だ。」

不必介意,说吧。


【迦楼羅】

「はっ。天魔様の予想通り、都から来た数名の陰陽師及び鬼王は、天人一族の情報を調査しております。やつらは霊力の流れを辿って深淵にやって来て、揃いも揃って善見城の方向へと向かいました。先日、数名の魔神を送り込み、既にやつらの実力を試しております。」

是。如您所料,那几名来自京都的阴阳师及鬼王,正在调查天人一族的情报。他们是顺着灵力的流向来到深渊,最终都往善见城的方向去了。此前,我已经派出一些魔神,试探了他们的实力。


【???】

「うむ。やつらが異族を招き寄せたのなら、それに乗じて、再会の手土産でもくれてやろう。時は満ちた。」

不错。正是那家伙惹来的异族,倒不如顺水推舟,送他一个再会之礼。是时候了。


【オロチ】

「千百年の間眠っていた伝説が、運命と共に巡る光と影が、再び交わるのか?実に楽しみだ。しかし、お前のことは天魔と呼ぶより、こう呼んだ方が相応しいだろう……阿修羅。」

本应沉寂了千百年的传说,随着命运而流转的光影又将再次交汇了吗?真是令人心潮澎湃。不够,比起所谓的天魔,或许我应该叫你——阿修罗。


【阿修羅】

「邪神、とくと見るがいい。この深淵で鳴り響く無数の悲鳴は、無垢な天国が幕を閉じる前の最後の残響となるだろう。」

邪神,你就好好看着吧。这深渊中无穷无尽的哀嚎,将是那无垢天国落幕前的最终残响。

阴阳师深渊暗影·鬼域篇活动剧情(中日双语整理)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律