欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

アマノガワ鉄道 平岡優也 歌词假名标注

2022-01-01 19:41 作者:猫咪老师的鯛鱼烧  | 我要投稿

あたし発(はつ)あなた行きの この列車(れっしゃ)は

いつになれば 終点(しゅうてん)に着(つ)くの?

这一班 从我驶向你的列车 究竟何时才能抵达终点呢,

数多(あまた)の駅(えき)を通(とお)り過(す)ぎて来(き)たわ 

乗(の)り間違(まちが)えてなんかいないわよ,

走过了许多的车站 大抵也不存在误乘吧,

あの星々(ほしぼし)達(たち)みたいに  

1年(いちねん)に1度会(いちどあ)えるわけじゃないのに,

明明不同于那群星的一期一会,

あの星々(ほしぼし)達(たち)みたいに

例(はな)え離(はな)れていようとも 

この距離(きょり)は 何(なに)?

即使相隔两地 这如同跨越星河的距离 又算什么,

夏(なつ)の夜(よる) 君想(きみおも)ふ 声(こえ)に出(だ)せば どこか遠(とお)く,

夏夜里 想着你 一旦坦率心声 又会拉远距离,

消(き)えてしまいそうな 君(きみ)だから このままでいい,

既然会离我远去 保持现状足矣,

また今日(きょう)もこの列車(れっしゃ)は終点(しゅうてん)に着(つ)くことが

出来(でき)ず  星(ほし)に祈(の)りを捧(ささ)ぐのです,

今天也就这趟列车抵达终点一事 向星星虔心祈祷,

それでもいいと思(おも)えたのは 

逢(あ)えなくなるよりいいから,

点到为止吧 总好过无法与你相遇,

あの星々(ほしぼし)達(たち)でさえも 

こんな風(ふ)に誰(だれ)かを愛(いと)おしく思(おも)うかな,

即便是那些星星们 也会这样深爱着谁吧,

あの星々(ほしぼし)達(たち)でさえも 叶えられない願(ねが)いが

この胸(むね)にある,

也会在心底 有着无法实现的愿望,

夏(なつ)の夜(よる)  君想(きみおも)ふ  あと少(すこ)し もう少(すこ)し 

この距離(きょり)よ縮(ちじ)まれと願(ねが)うは  ,

仲夏夜 回想你 再靠近一点就好 这份想要拉近距离的心愿,

欲張(よくば)りでしょうか?

是否有点太贪心了呢,

夏(なつ)の夜(よる) 君(きみ)のホーム(ほうむ)   見慣(みな)れない 列車(れっしゃ)がある,

盛夏夜 属于你的站台 停留着陌生的列车,

そうか わたし普通列車(ふつうれっしゃ)だから  間(ま)に合(あ)わないよね,

这样啊 因为我只是普通的列车 才追赶不上你的脚步吧,

夏(なつ)の夜(よる)  君想(きみおも)ふ 声(こえ)に出(だ)して 君(きみ)を呼(よ)ぶ,

夏夜里 想着你 呼出声 唤着你,

届(とど)かないと知(し)ってても逢(あ)いに行(ゆ)くわ この夜(よる)を越(こ)えて,

明知传达不到 却依然跨越银河投奔与你,

あなたがまだ好(す)きだから,

只因我仍然喜欢着你

アマノガワ鉄道 平岡優也 歌词假名标注的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律