欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[完整版中日字幕]もう少しだけ - YOASOBI 电台先行完整版

2021-05-05 17:00 作者:姐夫日剧字幕组  | 我要投稿

注意:本字幕仅供学习交流之用,未经允许,禁止使用及翻录此中日文歌词翻译,望见谅!

本字幕非官方正式版,一切以官方版为准。

中日文歌词:紫凌、 蓝新梦月、 Orecoo、姐夫日剧字幕组


もう少しだけ - YOASOBI (ヨアソビ)

主唱:ikura/幾田りら

作词/作曲:Ayase


もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら  

还差一点  还差一点 如果再踏出一步


そう小さな優しさを 分け合えたのなら  

把小小的善意 再分出去一些的话


ありふれた一日が 素敵な日になっていくほら  

即使是平凡的一天 也会变得无比美好


そうやって何度でも 喜びはめぐる  

无论这样重复了多少次 还是充满了喜悦


慌ただしく過ぎる朝に いつも通り過ぎる朝に

过于匆忙的早晨一如往常的早晨


頼まれたお使いと予定を照らす

新的一天如常被照亮


君が教えてくれた あてにしてない占いの言葉

你告诉我那是不可靠的占卜词


「いつもしないことを」だって

「做你平时不会做的事」什么的


そんなことを頭の隅に置いたまま

这些东西先放到脑海里的角落


いつもの今日へ

回到平凡的今天


もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら

还差一点,还差一点 如果还能再踏出一步


もう少しだけ あと少しだけ 優しくなれたのなら

还差一点,如果再来一点 你就会变得温柔了呢


ありふれた一日も 素敵な日になっていくような

不过是很平凡的一天 也是很美好的一天


そんな気がしたんだ

起码我是这么想的


今喜びはめぐる

现在是欢乐的季节呀


暗いニュースが流れる朝に 気持ちが沈んでいく朝に  

沉重的消息蔓延的早晨 心情十分郁闷的早晨


自分は「いらない」存在? なんて考える朝に  

思考自身存在的必要性的早晨


あなたのことを思い出したんだ あなたに会いたくなったんだ  

想起了你的事情,想和你再度相会


久しぶりに会いに行くよ  今すぐに  

为了相隔已久的相见,立刻动身奔去


待ちに待ったそんな朝に 思いを馳せる日の朝に  

等待着等待着的早上 思绪飞扬起来的早上


いつもよりも早く家を出る  

比平时更早地踏出家门


不意に触れた誰かの優しさが 私の優しさに変わったんだ  

不经意间感受到的某人的温柔 渐渐变成了我自己的温柔


ほら、喜びはめぐる  

看吧,喜悦又轮回到身旁


もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたことが  

还差一点  还差一点 如果再踏出一步的话


もう少しだけ ほんの少しだけ 優しくなれたことが  

再多一些 真就再多一些 变得温柔一些的话


ありふれた一日を 特別な一日にほら  

即使平凡的一天 也能成为特别的一天


変えてくれたんだきっと 今日も  

今天也一定要做出改变


あなたから私へと 想いが伝わる  

由你至我 传达出去的想法


そう僕から君にほら 喜びが広がる  

从我到你 蔓延出去的喜悦


ありふれた毎日から 踏み出した優しさが今  

从每一个日常 传递出的和善


誰かに届いてきっと めぐり続けるよずっと  

(现在)一定会传递到某人那里 萦绕其身旁


あぁ、どこまでも  

到每一个角落


今日もどこかであなたが 今を生きるあなたがただ  

无论现在你身处何处 只要活在当下


小さな幸せを 見つけられますように  

定会发现生活中存在的点点幸福

这表情包有我可爱么??可恶!!!

[完整版中日字幕]もう少しだけ - YOASOBI 电台先行完整版的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律