简单日语阅读:东京奥运会日本乒乓球选手水谷隼表示“绝对不会容许网络暴力言论”
オリンピック 卓球(たっきゅう)の水谷(みずたに)選手(せんしゅ)「ひどい言葉(ことば)を許(ゆる)してはいけない」
[2021年8月4日 12時00分]

東京(とうきょう)オリンピックでは、日本(にっぽん)や外国(がいこく)の選手(せんしゅ)がインターネットにひどいことを書(か)かれて問題(もんだい)になっています。
东京奥运会,日本与外国的选手遭受网络暴力,成为问题。
卓球(たっきゅう)で金(きん)メダルを取(と)った水谷隼(みずたにじゅん)選手(せんしゅ)は、自分(じぶん)へのひどい言葉(ことば)を撮(と)った映像(えいぞう)をツイッターに出(だ)しました。そして「この問題(もんだい)に関係(かんけい)がある所(ところ)に連絡(れんらく)して、必要(ひつよう)な対応(たいおう)をします」と書(か)きました。
乒乓球金牌获得者水谷隼选手将自己受到的语言暴力拍摄下来发在推特上面。并写上“与相关单位联系,正在采取必要的措施”。
水谷(みずたに)選手(せんしゅ)は「私(わたし)が何(なに)もしないと、ほかの人(ひと)もひどい言葉(ことば)を書(か)かれてしまいます。このようなことを許(ゆる)してはいけないと思(おも)いました。選手(せんしゅ)だけではなくて、いろいろな人(ひと)へのひどい言葉(ことば)がなくなってほしいです」と言(い)いました。
水谷选手表示“我没有做什么,也被他人写了很过分的话。我不能放纵这样的事情继续发生。不仅仅是选手们,也希望其他的人不要收到网络暴力言论。”
IOCは、ひどいことを書(か)かれたり言(い)われたりした選手(せんしゅ)が、いつでも相談(そうだん)できるようにしています。
奥组委表示,遭受互联网语言暴力的选手任何时候都可以和奥组委商量。
原文链接:https://**************/news/easy/k10013175921000/k10013175921000.html