欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】プレイアデス英雄譚 / 昴星团英雄谭【TaKU.K(磔刑P)】

2021-01-03 09:23 作者:鎖-乱码  | 我要投稿

本家:sm29728508

标题翻译:av6437757

歌词翻译:鎖-乱码


「守护你、实现你的愿望、只愿成为你一人的骑士」


似乎把握到了、梦想成型

从那刹那开始就被命运的

指针钉上的时钟开始转动


在地平线的尽头、孤独的早晨

在血的尽头、悄然滑落

是要沉到最底层吗

在坠落的尽头等待的是 蛊毒的早晨


东拼西凑和虚张声势的小丑

在舞台上笨拙地舞蹈

啊啊、这自知滑稽

却仍旧反抗的样子啊


但由你施下的诅咒

给丑陋进行了麻醉

麻痹了的恐惧 转换成一次锋利的攻击

即使此身、此心、枯朽不堪

我也仍会守护你


时间刚过不久、诅咒的束缚扩散开来

那甘美的声音、惹人怜爱的手、

为这具身躯注入生命


沉溺于这担待不起的慈爱中

沉向怠惰的海洋

啊啊、本就傲慢

又骄傲 这下被骄横所覆盖


上了麻醉的恐惧开始失效

磨损的心上的伤

流出脓液、腐蚀身体

堆积尸体、忘记耻辱、

连最后的线也断了


无论是声音、还是思念、都被关在笼里

无论多少次、无数次、都从手中洒落

这还真是、多么没有存在价值的事物呀

该被唾弃的此身、此心啊


但是只有你一个人

说“你能拯救所有人的、去救吧”

向我的全身施下诅咒

这是温柔而又苦涩的惩罚吧

彼此的心 逐渐被诅咒互相溶解


即使无法回头 也在内心决定

无谋之勇地献出此身 所以不再恐惧

以颤抖为食粮登上王座吧

牵着那遗失的手


然后那悲哀的英雄他

就能只注视前方继续前进吧




碎碎念:

竟然一口气翻了三首TaKU.K的曲子…

也不知道该说我对昴是真爱还是该说TaKU.K的曲子真tm冷门(明明看播放也不算特别冷,但就是没翻译orz)

这首大概是因为写的比较早,歌词的词汇还没有用的很难,翻起来比前两首轻松多了



乱码

2021/1/3

【歌词翻译】プレイアデス英雄譚 / 昴星团英雄谭【TaKU.K(磔刑P)】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律