搬运译Pitchfork评10年代200张最佳专辑第185名:Hailu Mergia: Lala Belu (2018)
搬运自:微信公众号【评论搬一堆】(在原文基础上添加了英语原文与排版调整)
原文链接:https://pitchfork.com/features/lists-and-guides/the-200-best-albums-of-the-2010s/
翻译:Will Lin
校对:Whitney. L
推送:Lynn Liu


Reissues of obscure albums ran rampant this decade, thanks in part to labels following the YouTube algorithms that guided listeners to styles they may have otherwise never found. But the MP3 blog-turned-label Awesome Tapes From Africa bucked that trend, diligently digging through physical artifacts to discover true gems. Take keyboardist/composer Hailu Mergia, a star in his native Ethiopia in the ’70s who moved to Washington, D.C. and became a taxi driver. Discovery of an old tape in Bahir Dar, a tourist hotspot in northern Ethiopia, in 2013 ignited Mergia’s dormant career in the West, capped by Lala Belu, his first new album in decades. On it, Mergia still sounds spry and roving on piano, accordion, and synthesizer, his melodic sense as acute and mesmerizing as ever. With Mergia at the helm of a jazz trio moving as a crackling, telepathic entity, Lalu Belu astonishes not by being a nostalgia trip but by sounding triumphantly in the present. –Andy Beta
近十年来,很多歌手开始重新发行自己鲜为人知的专辑,这在一定程度上要归功于唱片公司利用视频网站YouTube的算法了解听众们的喜好,这些算法能够用来引导听众接触他们可能从未接触过的曲风。但是,一家由乐评网站转型而成的唱片公司,Awesome Tapes From Africa,坚决抵制这一趋势,并且认为,应该努力发掘听众们真正的喜好,而不是通过这种所谓的趋势算法形式。拿键盘手兼作曲家Hailu Mergia来说,20世纪70年代,他是一位埃塞俄比亚本土明星,却搬去美国华盛顿特区,成为一名出租车司机。2013年,埃塞俄比亚北部旅游热点城市巴赫达尔发现了一盘旧磁带,这一发现点燃了Mergia在西方沉寂的职业生涯,这盘磁带名为《Lala Belu》,是他十年来的首张专辑。Mergia在专辑中仍然让人感觉到他精力旺盛,完美应和钢琴、手风琴和合成器的演奏。他的旋律感依旧把握得很好,吸人眼球。Mergia主导爵士三重奏,好像一个读心者一般,触动着我们。《Lala Belu》不是因其让人体验了思乡之旅而让人感到惊喜,而是通过在当下带给人胜利后那种欢欣鼓舞的感觉而使人沉浸其中。