中日双语热点 | 我国已批准发布17137项国家标准物质、日本汽油价格持续上涨等
1、为什么年轻人爱上了逛菜市场?

私たちの従来の認識では、生鮮品などの食品を扱う市場のコア消費層はこれまでずっと中高年だった。しかし今では、トレンド感とアート感のある内装で、親しみやすさもありながら「映えスポット」にもなっている市場がいくつもあり、大勢の若者が訪れている。市場は多くの若者が熱中する「シティウォーク」や「憂鬱な気分の解消」ができる人気スポットになりつつある。
在大众的传统认知里,菜市场的核心消费群体一直是中老年人。但如今,有些菜市场通过新潮、艺术感的装饰设计,菜市场不再是弥漫着鱼腥味、地板潮湿、灯光昏暗的代名词,以“接地气”“出片”吸引了不少年轻客流。菜市场正在成为越来越多年轻人热衷的CityWalk(城市漫步)和“反emo”打卡热门地。
2、未来三年左右全国12万银龄教师参与支教

中国教育部(省)は8月30日の取材に対して、同部など10当局はこのほど、「国家シニア教師行動計画」を発表し、定年退職した教師の各級各種の教育活動を全面的に推進する計画であることを明らかにした。
教育部等十部门联合印发《国家银龄教师行动计划》,搭建国家层面老有所为平台,计划全面推动退休教师参与各级各类教育活动。
3、“咀嚼声”听众过百万 声控视频究竟有何魔力?

食事をしているだけなのに再生回数が100万回を超える動画がある。さらにすごいのは、この100万人の視聴者のうち、画面を見ないで音だけを聞いている「聴衆」がかなりいることで、「この音、ものすごく気持ちいい」、「聞いているとストレス解消になる」、「毎日寝る前に聞いている」といったコメントが寄せられている。「音」がネット上で新たなアクセスを獲得する秘訣になった。
吃个饭也有百万播放量?更绝的是,百万网友中除了“观众”外,还有更多人是“听众”,“这声音舒服极了”“这声音听起来好解压”“每天都是听这个睡觉了”。“咀嚼声”在网上已成为新流量密码。
4、我国已批准发布17137项国家标准物质

中国計量測試学会がこのほど明らかにしたところによると、最新データでは、中国はすでに1万7137件の国家標準物質を承認・発表している。うち国家1級標準物質は3219件で、2級は1万3918件で、臨床化学分析及び薬品成分分析、環境科学分析、物理的特性、物理的化学的特性測量などの13分野を全面的にカバーしている。
从中国计量测试学会获悉,最新数据显示,我国已批准发布17137项国家标准物质。其中,国家一级标准物质3219项,国家二级标准物质13918项,已全面覆盖临床化学分析与药物成分分析、环境化学分析、物理特性与物理化学特性测量等13大领域。
5、日本汽油价格上涨,快递业务“已经到极限”

ガソリン価格の高騰が続き、運送業や漁業などへの影響が深刻化している。先月末には、レギュラーガソリンの全国平均価格が15年ぶりに最高値を更新した。生活の足として欠かせない地方の車所有者からも悲鳴が上がる。
日本汽油价格持续上涨,对运输业和渔业等产生了严重影响。上个月底,普通汽油的全国平均价格创下了15年来的新高。导致依赖汽车作为生活必需品的地方车主抱怨声不断。