欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

年轻人被训练 把思想&身体当成武器[中英]

2023-02-14 21:51 作者:WestIsland西洲  | 我要投稿

1.


00:00


recap /ˈriːkæp/

n.概要

•  Each report starts with a recap of how we did versus our projections.

 每一份报道都以一个概要开头,讲述和预期相比我们的表现如何。


2.


00:06


spoiler /ˈspɔɪlə(r)/

n.(在电影、电视连续剧等公映前的)剧情透漏


3.


00:13


protagonist /prəˈtæɡənɪst/

the main character in a play, film/movie or book (戏剧、电影、书的)主要人物,主人公,主角

——compare hero

the main male character in a story, novel, film/movie etc. (故事、小说、电影等的)主人公,男主角


4.


00:17


ballerina /ˌbæləˈriːnə/  

a female dancer in ballet 芭蕾舞女演员


5.


05:29


mole  /məʊl/

n.鼹鼠/ 间谍;内奸/ 摩尔(单位)


6.


07:47


egg  /eɡ/

n.鼓动;怂恿;煽动

  • He hit the other boy again and again as his friends egged him on. 他在朋友的煽动下一次又一次地打了另一个男孩。


7.


08:42


chitchat /ˈtʃɪtˌtʃæt/

n.闲聊

•  Not being a mother, I found the chitchat exceedingly dull.

 还没做母亲的我,觉得闲谈异常无味。


8.


09:06


provocation /ˌprɑːvəˈkeɪʃ(ə)n/

n.挑衅;刺激;激怒

 He reacted violently only under provocation . 只因为被激怒,他才暴力相向。

 The terrorists can strike at any time without provocation . 恐怖分子可能无缘无故地随时袭击。


9.


10:08


decipher  /dɪˈsaɪfə(r)/ 

n.破译,辨认(难认、难解的东西)

 to decipher a code 破译密码

 Can anyone decipher his handwriting? 有谁能辨认他的字迹?


10.


11:38


interrogate /ɪnˈterəɡeɪt/

v.讯问;审问;盘问

He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。 


11.


11:40


precinct /ˈpriːsɪŋkt/

n.A precinct is a part of a city or town that has its own police force. 警区


12.


14:53


stab /stæb/

v.to push a sharp, pointed object, especially a knife, into sb, killing or injuring them (用刀等锐器)刺,戳,捅

He was stabbed to death in a racist attack. 他遭到种族主义者的袭击,被刺死了。 


















年轻人被训练 把思想&身体当成武器[中英]的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律