多邻国世界语新版tips and notes Internet 互联网篇(中英对照)

The Conditional
假定式
Use the verb ending -us to talk about non-real, imagined situations, or to make polite requests.
假定式词尾为-us,用于提及非真实,想像中的情形。或者用于礼貌上的请求用语。

Non-real situations
非真实情形
Non-real situations are the topic of "if...then" sentences, like this one:
在英语中,非真实情形是以“if...then”为话题的句子,例如:
Se mi estus sana, mi laborus.
If I were healthy, I would work.如果我健康,我会去工作
Notice that Esperanto, unlike English, uses the -us form in both parts of the sentence - since both parts are non-real.
世界语不像英语,在世界语句子中,整句话都要使用假定式——因为整句话都是在说明非真实的情形。
We also talk about non-real situations when we express our wish for something to be different from what/how it actually is:
当我们想表达我们希望某件事能够和现实中的不一样时,我们也可以使用假定式:
Se li nur estus iom pli bela!
If only he were a bit more handsome!如果他长得再帅一点!
The -us ending does not carry any temporal information. Thus, it is possible to use the -us ending for events in the past as well. When doing so, context usually indicates that we are talking about the past:
-us本身不带有任何的时态,所以它可能会用在过去发生的事情中,在这种情况下,上下文通常会指出我们所谈及的内容是与过去相关的
Se Zamenhof scius la ĉinan, Esperanto estus malsama.
If Zamenhof had known Chinese, Esperanto would be different.如果柴门霍夫会中文,世界语将会(和现在)不同
Se vi dirus tion al mi jam hieraŭ, mi ne farus la eraron.
If you had told me this already yesterday, I would not have made the mistake如果你昨天把这个告诉我,我就不会错了

Polite requests
礼貌请求
The -us form can also be used to express polite requests.
假定式也可以用于表示礼貌上的请求。
Ĉu vi volus iri al la kinejo kun mi?
Would you like to go to the movies with me?你想和我一起去看电影吗?
Mi ŝatus iom pli da sukero.
I would like a little more sugar.我想要多点糖

Review of -n for direction
回顾:用于表示方向的词尾-n
Remember to use the -n ending when talking about a movement towards a certain place. For example
当谈及朝着明确方向移动时,要用词尾-n,例如:
Metu la dosierojn en dosierujon!
Put the files into a folder!把文件放入文件夹中!

Retpoŝto vs. retmesaĝo
Retpoŝto 和 retmesaĝo
Retpoŝto means email in general; the service that allows you to send and receive electronic messages. A message sent by retpoŝto (email) is called retmesaĝo (an email).
总体来说,Retpoŝto意为电子邮件;能让你收发电子信息的服务。而用retpoŝto(电子邮箱)发的信息叫做 retmesaĝo(电子邮件)
原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Internet/tips-and-notes
翻译:vanilo