欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于业余学日语的一点个人理解

2023-08-24 00:53 作者:GalactaNova  | 我要投稿

如图所示,7月场低分飘过

不过对于我这个纯靠自学的业余家伙来讲,只要是否合格那栏是俩字我就满意了(550没白花)。毕竟这证除了能让我开心一周之外对我的实际工作生活毫无用处,要说学习日语带给我的价值其实是认识世界的角度和广度以及一定程度窥探到日本人的内心世界。(哦还有我喜欢的日本甜点)。 在我自学这门语言的过程当中,也受到过很多人的帮助,很是感激。所以想把一些个人认为蛮重要的经验分享出来给同样业余自学日语的朋友作为参考。 再次强调一下,我是个业余学日语的,很多用法方面的点肯定还有稀里糊涂的地方。所以日语专业的学生一是不建议参考我的学习方法和学习态度;二是更不要以我为标杆,据我了解到的,日语专业由于环境原因想有点好发展你得猛卷catti之类的,而我考这点东西连门都没入。 还有就是个人的理解仅供参考,学习方法这东西千人千方,觉得我说的不符合自己实际很正常,探索适合自己的学习方法就好。 那就步入正题

1.清音和浊音必须分清

例:朗らか读作ほがらか而不是ほからか 这是我刚入门时候我去日本留学的同学告诉我的,原因就是随着词汇量不断积累,如果清浊音稀里糊涂就会造成巨大的难以解决的混乱。有点类似计算机里头的屎山代码,出问题就难顶。

2.背常用汉字表

就是了解众多日语常用汉字可能的读音 这个也是上一条的同学告诉我的,就像你学汉语得先认字,不认字猛背能行就是会有点累。不过背常用汉字表这事可以在水平达到差不多n3以上再搞,有一定日语基础背它也很快。汉字表在我看过的教材里头华东理工大学出版的新日本语能力和大连理工大学编的专业八级里头有,视情况自行寻找。

3.关于古日语

本来我学日语都没往这上头考虑,有一次一个大佬帮我浅讲了一下“天”“雨”等字的语源,我就感觉思路打开了。因为有些n1文法确是古文变来的,随便看看其实有点好处。但一定要适当,要是没兴趣浅尝即可,看点皮毛就可以,有的知识学多了还经常用不上反倒是会影响个人情绪。 写在最后就是:找准自己的定位,反正都是业余学,学成是为了特定情况使用,大可以给自己允许失败的机会。要是有个人天天在我耳边叨叨让我必须过n1我7月这把恐怕还真得寄(hhhhh)。至此就祝各位以笔为剑,武运昌隆吧。

关于业余学日语的一点个人理解的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律