欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【天海祐希】「おいら。」第30回 翻譯 公演開始一週。

2021-07-23 09:03 作者:hikari8930  | 我要投稿

天海祐希「おいら。」文集總目錄https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

潘朵拉之鐘,開播啦!!

全劇中字,已完坑!

公演都開始一週了,不看嗎?(笑)



那麼,之後科普會以已看過潘劇的角度出發~


本文有部分方言,請再次戴上方言小眼鏡

以下正文開始



第30回 公演開始一週。


公演開始早已經過一週了。

說是"早已".....不如說是 "終於"?...


也是會挺疲憊的吧。


在舞台側翼,也過這樣的對話。

「才過了一個禮拜......怎麼會呢」


公演一但開始,舞台上以兩小時不間斷

讓人喘不過氣的速度演出著。

公演中,表演的人會有種「哇—」

的感覺活蹦亂跳。

不過,結束後Shower啥的,沖澡時會有種*


「咚—」的放空狀態。


說得好聽,就是對舞台很有熱情。

說得難聽,是「老了?」


啊,那種事 咋都行呀。


咱們每天每天,都在舞台上盡力演出。

偷偷期待著

放假前與大家的相聚...


不,

這不就只是沒有計畫嗎?

(心裡話)


啊,那種事 咋都行呀。**


那麼就,再見。


Amami


[1999-11-18-THU]



原文連結:https://www.1101.com/oira/1999-11-18.html


會日語的朋友們可以感受一下方言

*原文:シャワーなんか 浴びちゃった日にゃ,方言大爆發。

**原文:んなこた どーでもいいや。是「そんなことはどでもいい」的方言爆炸版。


哇的咚的,海美女您的形容詞怎麼都是狀聲詞呢!



Amami也知道俺昨天填坑辛苦了

特地給我短篇讓我放假呢~


總之填完坑,我這是暢快極了

暢快暢快~

啦啦啦啦啦~~

(自己唱起誇獎之歌)






文末海美女~

工作也要好好享受,放假也要好好享受!


上一篇|第29回 吃著火鍋也要指導。


【天海祐希】「おいら。」第30回 翻譯 公演開始一週。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律