水浒传文本对比(80)
武松篇14——武二发配 第二十七回 母夜叉孟州道卖人肉 武都头十字坡遇张青(简本“第二十六回 母夜丫坡前卖淋酒 武松遇救得张青”) 诗曰:平生作善天加福,若是刚强受祸殃。舌为柔和终不损,齿因坚硬必遭伤。杏桃秋到多零落,松柏冬深愈翠苍。善恶到头终有报,高飞远走也难藏。(其他三版无) 话说当下武松对四家邻舍道:“小人因与哥哥报仇雪恨(简本“报了冤仇”),犯罪正当其理,虽死而不怨。却才甚是惊吓了高邻。小人此一去,存亡未保,死活不知。我哥哥灵床(简本“灵席”)子就今(简本“金日”)烧化了。家中但有些一应物件,望烦四位高邻与小人变卖些钱来,作随衙用度之资,听候使用。今去县里首告,休要管小人罪重(简本“罪犯轻重”),只替小人从实证一证(简本“从寔证明。”)。”随即取灵牌和纸钱烧化了。楼上有两个箱笼,取下来,打开看了,付与四邻收贮变卖。(简本无此句)却押那婆子,提了(简本“即带王婆并”)两颗人头,径投县里来。(简本“引众人到县里来。”)此时哄动了一个阳谷县,街上看的人不记其数。知县听得人来报了,先自骇然,随即升厅。武松押那王婆(简本多个“一干人”)在厅前跪下,行凶刀子和两颗人头放在阶下。武松跪在左边,婆子跪在中间,四家邻舍跪在右边。(简本无此细节)武松怀中取出胡正卿写的口词,从头至尾告说(百二十回本“告诉”)一遍。知县叫那令史先问了王婆口词,一般供说。四家邻舍,指证明白。又唤过何九叔、郓哥,都取了明白供状。唤当该仵作行人,委吏一员,把这一干人押到紫石街检验了妇人身尸,狮子桥下酒楼前检验了西门庆身尸,明白填写尸单格目,回到县里,呈堂立案。知县叫取长枷,且把武松同这婆子枷了,收在监内。一干平人,寄监在门房里。(简本无此大句) 且说县官念武松是个义气(简本“义勇”)烈汉,又想他上京去了这一遭,一心要周全他,又寻思他的好处。便唤该吏商议道:“念武松那厮是个有义的汉子,把这人们招状从新做过,改(简本“假”)作:‘武松因祭献亡兄武大,有嫂不容祭祀,因而相争。妇人将灵床推倒。救护亡兄神主,与嫂斗殴,一时杀死。(简本“将灵席推倒。一时閗殴杀死。”)次后西门庆因与本妇通奸,前来强护,因而斗殴。互相不伏,扭打至狮子桥边,以致斗杀身死。’”写了招解送文书,把一干人审问相同,(百二十回本金本无此两小句)读款状与武松听了。写一道申解公文,将这一干人犯解本管东平府,申请发落。 这阳谷县虽然是个小县分,倒有仗义的人。有那上户之家都资助武松银两,也有送酒食钱米与武松的。武松到下处,将行李寄顿土兵收了,将了十二三两银子,与了郓哥的老爹。武松管下的土兵,大半相送酒肉不迭。当下县吏领了公文,抱着文卷并何九叔的银子、骨殖、招词、刀仗,带了一干人犯上路。望东平府来。众人到得府前,看的人哄动了衙门口。且说府尹陈文昭,听得报来,随即升厅。(简本无此段) 那官人但见(百二十回本无“但见”二字):平生正直,禀性贤明。幼年向(百二十回本无“向”字)雪案攻书,长成(百二十回本无“成”字)向金銮对策。常怀忠孝之心,每行仁慈之念。(百二十回本无此大句)户口增,钱粮办,黎民称德满街衢;词讼减,盗贼休,父老赞歌喧市井。攀辕截镫,名标青史播千年;勒石镌碑,声振黄堂传万古。(百二十回本无此大句)慷慨文章欺李杜,贤良方正胜龚黄。(金本简本无此诗) 且说东平府府尹陈文昭,(百二十回本金本“那陈府尹是个聪察的官”)已知这件事了。便叫押过这一干人犯,就当厅先把阳谷县申文看了,又把各人供状招款(简本“招拟”)看过,将这一干人一一审录一遍。把赃物并行凶刀仗封了,发与库子,收领上库。将武松的长枷换了一面轻罪枷枷了,下在牢里。把这婆子换一面重囚枷钉了,禁在提事都监死囚牢里收了。唤过县吏,领了回文,发落何九叔、郓哥、四家邻舍:“这六人且带回县去,宁家听候;本主西门庆妻子,留在本府羁管听候。等朝廷明降,方始结断。”(简本无此句)那何九叔、郓哥、四家邻舍,县吏领了,自回本县去了。武松下在牢里,自有几个土兵送饭。西门庆妻子,羁管在里正人家。(百二十回本金本无此大句) 且说陈府尹哀怜武松是个有义(简本“义气”)的烈汉,如常差人看觑他,因此节级牢子都不要他一文钱,倒把酒食与他吃。陈府尹把这招稿卷宗都改得轻了,申去省院详审议罪;却使个心腹人,赍了一封紧要密书,星夜投京师来替他干办。(简本“差人赍了公文东京投下”)那刑部官多(百二十回本金本无“多”字)有和陈文昭好的,把这件事直禀过了省院官,(简本“刑部官看了公文并招词,会过省院官”)议下罪犯:“据(简本“拟”)王婆生情造意,哄(简本“啜”)诱通奸,立主谋故武大性命,(百二十回本金本无此小句)唆使本妇下药毒死亲夫;又令本妇赶逐武松,不容祭祀亲(简本“其”)兄,以致杀伤(金本“杀死”)人命:唆令男女故失人伦,拟合凌迟处死。据武松虽系报兄之仇,斗杀西门庆奸夫(简本“奸夫西门庆”)人命,亦则自首,难以释免:(简本多个“只”字)脊杖四十,刺配二千里外。奸夫淫妇虽该重罪,已死勿论。其余一干人犯(简本“干证”)释放宁家。文书到日,即便施行。”东平府尹陈文昭看了来文(简本“回文”),随即行移,拘到何九叔、郓哥并四家邻舍和西门庆妻小,一干人等都到厅前听断。(简本无)牢中(简本“随即”)取出武松,读了朝廷明降,开了长枷,脊杖四十。(金本“——”)上下公人都看觑他,止有五七下着肉。(金本“——”)(简本无)取一面七斤半铁叶团头护身枷钉了,(简本“钉枷”)脸上免不得刺了两行金印,迭(金本“叠”)配孟州牢城。其余一干众人,省谕发落,各放宁家。(简本“其余人犯,各放回家”)大牢里取出王婆,当厅听命。读了朝廷明降,写了犯由牌,画了伏状,便把这婆子推上木驴,四道长钉,三条绑索,东平府尹判了一个剐字(金本“一个字:“剐!”),拥出长街。两声破鼓响,一棒碎锣鸣,(金本无头两小句,改为“上坐,下抬;破鼓响,碎锣鸣;”)犯由前引,混棍后催,两把尖刀举,一朵纸花摇,带去东平府市心里,吃了一剐。(简本“拥出长街,剐死示众。”) 话里只说武松带上行枷,看剐了王婆。有那原旧的上邻姚二郎,将变卖家私什物的银两交付与武松收受,作别处自回去了。当厅押了文帖,着两个防送公人领了,解赴孟州交割。府尹发落已了。只说武松自与两个防送公人上路。有那原跟的土兵付与了行李,亦回本县去了。武松自和两个公人离了东平府,迤逦取路投孟州来。那两个公人知道武松是个好汉,一路只是小心去伏待他,不敢轻慢他些个。武松见两个小心,也不和他计较,包裹内有的是金银,但过村坊铺店,便买酒买肉,和他两个公人吃。(简本“武松上了行枷,有旧邻姚二郎,将银两送与武松作盘缠,各自别去。两个公人知武松是个好汉,一路小心伏侍。武松见两个小心,但遇酒店,便买酒肉相请。”)