原神:一件闹腾事,韩服部分人还是扯上了服装文化

对于部分韩国玩家来说,12月11日,又是一个胡乱输出的日子,不少韩国人喜欢把中国文化搬到自家身上,然后说,这是我们的。
熟悉的操作,非常熟悉。

没有记错的话,今年2月的春节,韩推就上演过一件闹腾事,先说春节英译词是他们的,“Lunar New Year”才是正确的句式,“Chinese New Year”句式不合众,所以在推特上抗议起了这样的标题,然后说钟离与魈的服装或装饰设计,也是韩国的服装文化。
不仅窜跳,还老是喜欢拿他人的东西,充当门面 。

当时这些韩推上的言论,可没少挨国内外玩家一致的痛责。
现在也一样,接近12月中旬,韩推的游戏话题又有闹心事,云堇在TGA上播放的pv让人惊鸿一瞥,TGA对原神的报道正在上韩推趋势,部分韩国有心人一看,热点不能放过,立马发了推文:继神里之后,云堇的服装也是韩服。

这一条推文大致是这样写的:云堇的洛丽塔裙子是韩国的,韩服的下裙摆就是这个样子,你们得承认原神的设计借用了韩国的文化。
你觉得有什么错误的地方?
说了洛丽塔裙,省略了戏曲服装,但洛丽塔是源自欧洲,它最早是欧洲宫廷里常见的衣服款式,后来传入日本,在日本火起来的服装。

而云堇的设计服装或结绳,在美推早有了对中国文化的科普,基本能确定是中国戏曲元素的参照服装设计,这个怎么说?
所以,韩国那边推文上的牵强,是让人叹一口气的牵强与无理取闹。
更没想到,云堇能和韩国的服装扯上关系。

人在屋中坐,锅从天上来。这显然是无中生有的谋论了。
当然,开口抢文化,即使是极少韩玩家的言论,但也要适可而止,不要一而再,再而三地炒作。
