欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

文化输出现象超话:中華文化圈:汉字文化圈。日语,韩语,越南语中的汉字词。

2021-07-25 17:08 作者:奇闻异事蛋糕怪  | 我要投稿

震惊原来韩语中有这么多词语是来自中文的 韩国人老祖宗视中华为伟父。韩国神剧神机箭

望在不久的将来,中国文化能够影响到全世界,中华汉服能够影响到全世界,中国影视剧网络小说,动漫,能够影响到全世界,让中国成为全球年轻人最喜欢的旅行目的地吧。❤❤加油💪💪💪💪💪💪
吃货大王蛋糕怪

7-22 ·

震惊原来韩语中有这么多词语是来自中文的 韩国人老祖宗视中华为伟父。韩国神剧神机箭

韩语中河马하마(hama)一词的发音也是来自中文,还有老虎호랑이(虎狼   韩国人把老虎称之为虎狼,古代朝鲜半岛人上山砍柴采集野菜蘑菇什么的时候是因为经常在看见这种巨型动物,看到这种动物后发出惊讶的声音。他们觉得这种生物比狼还可怕,感觉是比狼还要厉害的动物,所以叫虎狼)、苹果사과(发音是沙瓜)、饭밥、雨비、以上这几个韩语单词都是来自中文:发音和意思都是来自中文的这类词在汉语中属于汉字词含义中有60~70%是属于汉字词,还有很多来自英文和日语的词;还有很多来自法语俄语葡萄牙语的词。

韩语中有60~70%的词属于汉字词。以下這些是来自咱们中文的。[doge][doge]韩语中有哪些很直白的词语呢?

比如在韩语中鱼一词的写法是“물고기”。这个韩语单词字面意思就是“水肉”。感觉实在是太直白了。韩语中有90~%60的词属于汉字词,韩国有95%的地名属于汉字词,韩国一直在模仿中国文化,韩国的文化一直受中国文化影响。

가난(贫穷,ga nan)源于【艰难】(gan nan)

가지(茄子,ga ji)源于【茄子】(古音)
감자(土豆,gam za)源于【甘藷】(gam zə)
고추(辣椒,go chu)源于【苦椒】(go cho)
과녁(靶子,gua niək)源于【贯革】(guan hiək)김장(过冬的腌菜,kim zang)源于【沉藏】
김치(泡菜,kim qi)源于【沉菜】(dim chæ)다紅(大红,da hong)源于【大红】(汉语)
대추(大枣,dæ chu)源于【大棗】(dae cho)
라면(方便面,la miən)源于【拉麵】
먹(墨,mək)源于【墨】(muk)
배추(白菜,bæ chu)源于【白菜】(汉语)
보배(宝贝,bo bæ)源于【宝贝】(bo pæ)
붓(毛笔,boot)源于【笔】(古汉语)
사글貰(按月交的房租,sa geul se)源于【朔月贳】(sak wol se)
사냥(打猎,sa niang)源于【山行】(san hæng)
생鐵(白铁,sæng chəl)源于【西洋铁】(sə yang chəl)
성냥(火柴,səng niang)源于【石硫黄】(sək liu huang)
수(办法,su)源于【手】(shu)
수박(西瓜,su bak)源于【水박】(su bak)
dbdb

一个有趣的冷知识:李舜臣曾经说过:“若无湖南,是无国家。”有趣的是在韩国竟然也有一个洞庭湖还有一个湖南地区。其实韩国有很多地名都是抄咱们中国的。
还有石头神兽是咱们中国古代的神兽獬豸 前些年韩国首尔把咱们中国古代神话故事里面的獬豸当做韩国首尔的象征了[doge][doge][doge]传送门文化输出现象 古装剧 韩国偷中国汉服、中国结、自贡纸灯、四大神兽、汉字、屏风、古筝、笛子、笙、变脸、舞狮、秦始皇冕冠:BV1by4y1T7Mv  BV1AV411W7MR  BV1BQ4y1R75g BV18Q4y1d7Ud BV1zM4y1u7bG BV18f4y1a7nq  BV1SU4y1h71j  BV1bU4y187jw  BV17h411Y753 BV1yq4y1j7pW BV18r4y1T7Bj  BV1Jo4y127Ej  BV1w64y1m7eP BV1BV411x7Vw BV1EN411R7Ms  .
李子柒在油管的频道有一期做了泡菜,然后被30多万韩国网络喷子骂了。问题是泡菜本来就是源于中国商周时期,1300多年前唐朝的时候传入朝鲜半岛,而且大白菜原产于中国在中国种植历史有3000多年了,明朝时候中国的大白菜传入朝鲜半岛,而中国的柿子树是明朝时候传入朝鲜半岛的。柿子饼是春秋战国时期的中国古代人发明的,而韩国人认为这是他们的,他们认为他们的柿子饼有600多年历史了。
早在商周时期,《诗经·小雅·信南山》中有“中田有庐,疆场有瓜,是剥是菹,献之皇祖”的诗句。庐和瓜是蔬菜,“剥”和“菹”是腌渍加工的意思。
在《诗经·邶风·匏有苦叶》中就有“我有旨蓄,亦以御冬”,“旨蓄”就是好吃的储蓄,就是腌制的酸菜、泡菜。这说明至迟在3100多年前的商代武丁时期,中国劳动人民就能用盐来泡渍蔬菜水果了,出现了世界上最早的泡菜雏形——腌渍菜。
根据波兰历史学家德鲁果斯《波兰史》一书的记述,蒙古大军在这场会战中使用了威力强大的火器。波兰火药史学家盖斯勒躲在战场附近的一座修道院内,偷偷描绘了蒙古士兵使用的火箭样式。根据盖斯勒的描绘,蒙古人从一种木筒中成束地发射火箭。因为在木筒上绘有龙头,因此被波兰人称作“中国喷火龙”
感兴趣的小伙伴可以去看看,韩国早年拍的奇葩神剧《神机箭》其实神机箭是咱们中国明朝时期发明的,后来传到朝鲜半岛。神机箭是源自中国的热兵器,后来又传到朝鲜半岛,是种放在推车上依靠火药发射的火箭[1],射程可长达1到2公里[2];装备于朝鲜世宗大王的神机箭与装备于明朝建文帝年间的一窝蜂火器。源自于中国明朝的单兵用则作手持的一窝蜂火器,顺风时射程百步(明朝5尺为一步相当于1.65米);将火箭装在拒马车上作为攻防两用的“火兽飞车炮”,散形打击范围约2公里,火力颇为犀利。另有龙形重型多级火箭,龙口置神机箭两枚,龙腹内置神机箭四枚,在水面三四尺高度连续飞行达2公里后一级火箭脱落二级火箭在龙口内点火复飞,能让对手人船俱焚,是为火龙出水
韩国历史上的朝鲜国王:朝鲜宣祖和世宗大王都是中华文明的超级粉丝
朝鲜国王宣祖:中国父母也,我国与日本同是外国也,如子也。以言其父母之于子,则我国孝子也,日本贼子也。(《宣祖实录》卷37)
按照历史史实,朝鲜王一直视中国为上国,作为藩属国积极的对中国朝贡,明朝也使用中国的年号,更不要说发生过战争或武力冲突,也从未以武力向朝鲜索取处女,电影中所描述的战事更是从未发生过,史实甚至是相反的。历史上明朝为朝鲜出兵,与日本丰臣秀吉作战,即万历年间的朝鲜之役,耗损了明朝大量白银。朝鲜感谢中国“再造番邦”之恩。

营销号“想落天外”说咱们中国的现代汉语词汇有70%来自日本。其实这是假的。早有人辟谣了。

拿出证据反驳那些说中国离不开和制汉语的谣言1872年美国传教士卢公明编纂《华英萃林韵府》将“电报”、“电池”、“光线”、“分子”、“民主之国”、“地质论”、“物理”、“光学”、“理论”、“动力”、“国会”、“会议”、“纳税”、“函数”、“微分学”、“代数曲线”、“沿海”、“罗盘”、“闪电”、“午线”、“抛物线”等等词汇的汉英对译[17]。这些辞典都东传日本,被日本各种英和、和英辞典的编纂所借鉴,为日本学习西方的思想、科技,创造新词汇,提供了坚实的基础。

除此之外,中国人还自己开办翻译机构,如京师同文馆、上海广方言馆、江南制造局翻译馆、海军衙门、税务总司、京师大学堂编译馆、上海的南洋公学、湖北官书局、北洋官书局等。据统计,仅江南制造局及翻译馆从1855年(咸丰三年)到1911年(宣统三年)近60年间,共有468部西方科学著作被译成中文出版。其中总论及杂著44部,天文气象12部,数学164部,理化98部,博物92部,地理58部;所译之书内容广泛,包括算学测量、汽机、化学、地质地理、天文、航海、博物、医、工艺、造船及水陆兵法等共180种。今天常用的很多科学名词,都是江南制造局及翻译馆最初定


文化输出现象超话:中華文化圈:汉字文化圈。日语,韩语,越南语中的汉字词。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律