《雨降る街にて風船は悪魔と踊る》歌词注音+翻译
病棟305号室的原版,因为还算比较有名的(和其他弃曲相比),以为早就有注音了,b站上找不到,于是补上
这首的前奏是《clock lock works》的尾奏,从旋律看又是《病栋305号室》的前身

雨(あめ)降(ふ)る街(まち)にて風船(ふうせん)は悪魔(あくま)と踊(おど)る
amefuru machi nite fuusen wa akuma to odoru
泣(な)いた血清(けっせい) 良性(りょうせい)
naita kessei ryousei
ふわふわり 風船(ふうせん) 飛(と)んでる
furafurari fuusen tonderu
明日(あした)はホラ晴天(せいてん)
ashita wa hora seiten
ゆらゆらり 見(み)て ここに
yurayurari mite koko ni
雨(あめ)が降(ふ)る街(まち)に悪魔(あくま)の声(こえ)が
ame ga furu machi ni akuma no koe ga
ランバラ ランバラ ランバラ
ranbara ranbara ranbara
落(お)とし物 探(さが)してる
otoshi mono sagashiteru
微(かす)かに鳴(な)るのは君(きみ)の寝息(ねいき)さ
kasuka ni naruno wa kimi no neiki sa
ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
roujira roujira roujira
気(き)づかない 気(き)づかない
kizuka nai kizika nai
虐(しいた)げた様(よう)な気(き)になる程(ほど)に
shiitageta youna ki ninara hodo ni
針(はり)の跡(あと)
hari no ato
綺麗(きれい) ほら風船(ふうせん) くらくらり
kirei hora fuusen kurakurari
見(み)て きれい
mite kirei
雨(あめ)宿(やど)り花屋(はなや) 店(みせ)の主人(しゅじん)が
ame yadori hanaya mise no jujin ga
ランバラ ランバラ ランバラ
ranbara ranbara ranbara
居(い)なくなる 居(い)なくなる
inaku naru inaku naru
「さぁ 何処(どこ)に隠(かく)れた」 君(きみ)の寝息(ねいき)が
saa doko ni kakureta kimi no neiki ga
ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
roujira roujira roujira
気(き)づかない 気(き)づかない
kizuka nai kizuka nai
雨(あめ)が降(ふ)る街(まち)に悪魔(あくま)の声(こえ)が
ame ga furu machi ni akuma no koe ga
ランバラ ランバラ ランバラ
ranbara ranbara ranbara
落(お)とし物 探(さが)してる
otoshi mono sagashiteru
微(かす)かに鳴(な)るのは君(きみ)の寝息(ねいき)さ
kasuka ni naruno wa kimi no neiki sa
ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
roujira roujira roujira
気(き)づかれた
kizukareta

翻译:
雨降る街にて風船は悪魔と踊る
下雨的街道气球与恶魔共舞
泣いた血清 良性
哭泣的血清 良性
ふわふわり 風船 飛んでる
轻轻飘飘的 气球 自由地飞起
明日はホラ晴天
看啊明天是晴天
ゆらゆらり 見て ここに
摇摇晃晃 看啊 在这里
雨が降る街に悪魔の声が
在下雨的街道 恶魔的声音
ランバラ ランバラ ランバラ
ranbara ranbara ranbara(拟声词)
落とし物 探してる
寻找着 落下的东西
微かに鳴るのは君の寝息さ
微弱地响起的是 你睡梦中的呼吸声
ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
roujira roujira roujira(拟声词)
気づかない 気づかない
没注意到 没注意到
虐げた様な気になる程に
像要变为虐待的程度
針の跡
针的痕迹
綺麗 ほら風船 くらくらり
很美丽 看啊气球 摇摇晃晃
見て きれい
看啊 很美丽
雨宿り花屋 店の主人が
在花店避雨 店的主人
ランバラ ランバラ ランバラ
ranbara ranbara ranbara
居なくなる 居なくなる
不在了 不在了
「さぁ 何処に隠れた」 君の寝息が
“喂 藏在哪里呢” 你睡眠中的呼吸
ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
roujira roujira roujira
気づかない 気づかない
没有察觉 没有察觉
雨が降る街に悪魔の声が
在下雨的街道 恶魔的声音
ランバラ ランバラ ランバラ
ranbara ranbara ranbara
落とし物 探してる
寻找着 落下的东西
微かに鳴るのは君の寝息さ
轻微地响起的是你的呼吸声呀
ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
roujira roujira roujira
気づかれた
察觉到了