欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

国内拥有村上最多版权的出版社——时报出版社(繁体中文)「见习收藏家」第二期

2022-01-08 23:13 作者:张惴惴的陈  | 我要投稿

配合视频食用效果更佳

BV1n34y1B7Y4

「时报出版社」

截止至2022.01.08

村上T和旧唱片,省内还没出版,故不计算。

译名基本都差不多,个别有标注简中版本书名


出版目录

長篇小說

  1. 聽風的歌——简中《且听风吟》

  2. 1973年的彈珠玩具

  3. 尋羊冒險記

  4. 世界末日與冷酷異境

  5. 挪威的森林

  6. ··

  7. 國境之南、太陽之西

  8. 發條鳥年代記

  9. 人造衛星情人

  10. 海邊的卡夫卡

  11. 黑夜之後——简中《天黑以后》施小炜

  12. 1Q84 Book1/1Q84 Book2/1Q84 Book3

  13. 沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年

  14. 刺殺騎士團長

短篇小說

  1. 開往中國的慢船

  2. 遇見100%的女孩

  3. 螢火蟲

  4. 迴轉木馬的終端

  5. 麵包店再襲擊

  6. 電視人

  7. 萊辛頓的幽靈

  8. 神的孩子都在跳舞

  9. 東京奇譚集

  10. 沒有女人的男人們

  11. 第一人称单数

紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有


  1. 《遠方的鼓聲》

  2. 《雨天炎天》

  3. 《邊境·近境》

  4. 《終於悲哀的外國語》

  5. 《尋找漩渦貓的方法》

  6. 《雪梨!》——简中《悉尼!》新经典出版

  7. 《如果我們的語言是威士忌》

  8. 《象工廠的HAPPY END

  9. 《羊男的聖誕節》

  10. 《蘭格漢斯島的午後》

  11. 《懷念的一九八○年代》

  12. 《日出國的工場》

  13. 《爵士群像》

  14. 《地下鐵事件》

  15. 《約束的場所》

  16. 《爵士 群像2

  17. 《村上收音機》

  18. 《村上朝日堂》系列四本

  19. 《給我搖擺,其餘免談》

  20. 《關於跑步,我說的其實是……

  21. 《村上春樹雜文集》

  22. 《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》

  23. 《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》

  24. 《身為職業小說家》

  25. 《你說,寮國到底有什麼?》

  26. 《夜之蜘蛛猴》

  27. 《毛茸茸》

  28. 《貓頭鷹在黃昏飛翔》

  29. 《村上春樹去見河內隼雄》

  30. 《和小澤征爾先生談音樂》

  31. 《圖書館奇譚》插圖

  32. 《睡》插圖——简中《眠》

  33. 《襲擊麵包店》插圖

  34. 1Q84》之後~特集——简中无

  35. 《棄貓》

后记

「时报出版」我是非常喜欢它的新版装帧设计的

如果要说翻译的角度,我现在很期待「刘子倩」的翻译,看了或者说读了刘子倩翻译的《第一人称单数》,语言简洁又不是韵味(也会适当用成语),长句拆分妥当,阅读体验非常好。

就如视频提到的,我在高中曾读过她的译作《忧国》,那时候就喜欢上她的翻译风格,她不单单翻译文学作品,其他的漫画杂谈、社科类等等都有去翻译,所以有评论的人,就说这一代的译者,受电影字幕或者娱乐化的信息碎片影响,不太喜欢复杂的长句,简洁明快的译文也更受现在浮躁的人们喜欢。比起贴近日文,反而更贴近读者。

当然,每个人对翻译都会有自己的倾向,我喜欢读刘子倩,不妨碍我喜欢赖明珠、林少华以及施小炜的译作。都是值得尊敬的译者、老师。

国内拥有村上最多版权的出版社——时报出版社(繁体中文)「见习收藏家」第二期的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律