看得见的女孩 第二集 超级显眼 预告
概要

原文
ヤバいやつらはどこにでもいる街、学校、友人の背後。やつらは至るところに存在している――そしてほとんどの人は『見えない子』。親友のハナもそのひとり。みこに見えるものが、ハナには見えない。見えない故の能天気が、見えるみこを思わぬ事態へ巻き込むことにみこはそれでも『見えない』フリを貫き通せるのか。

翻译
到处可见的城市、学校、朋友的背后。他们到处都有——而且大部分人都是‘看不见的孩子’。好友小花也是其中之一。看得见的东西,花却看不见。因为看不见所以的轻松,把看得见的地方卷进意想不到的事态,即使这样也能贯彻假装“看不见”吗?


