译配 歌剧魅影《Wishing you were somehow here again》
老规矩,能唱
You were once my one companion
You were all that mattered
You were once a friend and father
Then my world was shattered
舍不得往昔的记忆,
难忘慈爱的你,
总是想紧抓着过去,
尽管结局已定。
Wishing you were somehow here again
Wishing you were somehow near
Sometimes it seemed if I just dreamed
Somehow you would be here
何时才能与你再相见,
多希望你在身边,
如同往日呵护着我,
为我点拨迷津。
Wishing I could hear your voice again
Knowing that I never would
Dreaming of you won't help me to do
All that you dreamed I could
我的心声你可曾听见,
可曾也把我思念,
天人永隔,难再团圆,
眼泪朦胧双眼。
Passing bells and sculpted angels
Cold and monumental
Seem for you the wrong companions
You were warm and gentle
钟声响彻荒凉墓园,
阵阵寒风凛冽,
一幕幕熟悉的画面,
都被冷风扑灭。
Too many years fighting back tears
Why can't the past just die?
Wishing you were somehow here again
Knowing we must say goodbye
Try to forgive, teach me to live
Give me the strength to try
泪水流干,心痛欲裂,
因为与你诀别。
不再奢望与你再相见,
挣脱纠缠的心结。
擦干眼泪,抬头向前,
独自面对世界。
No more memories, no more silent tears
No more gazing across the wasted years
Help me say goodbye
Help me say goodbye...
往事已过去,莫蹉跎岁月,
莫再让热泪沾湿了双眼,
放下心中依恋,
往事已成云烟。