But not murder!(L69)
I was being tested for a driving licence for the third time. I had been asked to drive in heavy traffic and had done so successfully. After having been instructed to drive out of town, I began to acquire confidence. Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test.
我第三次考车本了。我被要求在严重堵车的路段开车,完成得很成功。在我被指挥开出镇子后,我开始得到了信心。肯定过啦,我已经开始享受我的考试了。
The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said. Just one more thing, Mr.Eames. Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you. As soon as I tap on the window, you must stop within five feet.
考官对我的表现肯定也满意,因为他笑着说,还有一件事,埃姆斯先生。我们假设现在有个小孩立刻在你面前横穿马路,当我敲击窗户的时候,你必须在5英尺内停下来。
I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly, Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react. I suddenly pressed the brake pedal and we were both thrown forward. The examiner looked at me sadly. Mr.Eames, he said, in a mournful voice, you have just killed that child!
我继续开车,不一会,考官大声敲击玻璃,虽然听得很清楚,我还是花了点时间反应。我立马踩下了刹车,我们都被甩出去了。考官沮丧地看着我,埃姆斯先生,他悲伤地说,你谋杀了那个小孩!