芭蕾舞剧《蒂尔•奥伊伦施皮格尔》(Till Eulenspiegel)
中文名称:蒂尔•奥伊伦施皮格尔,或蒂尔的恶作剧
外文名称:Till Eulenspiegel(德文);Jusqu'à Eulenspiegel(法文);Легенда об Уленшпигеле(俄文)
剧本:瓦斯拉夫•尼金斯基(Vaslav Nijinsky)
编导:瓦斯拉夫•尼金斯基
音乐:理查德•施特劳斯(Richard Strauss)
布景和服装:罗伯特•埃德蒙特•琼斯(Robert Edmont Jones)
指挥:安塞尔姆•戈茨(Anselm Goetz)
导演:尼古拉斯•克列姆涅夫(Nicolas Kremnev)
首演日期和地:1916年10月23日佳吉列夫俄罗斯芭蕾舞团于纽约大都会歌剧院(New York Manhattan Opera House)
演员表:
蒂尔…………瓦斯拉夫•尼金斯基
内尔(Nele)…………弗洛拉•雷瓦伊(Flora Revai),弗洛拉•瑞瓦伊(Flora Revalles)

一.历史背景
在16世纪中叶,佛兰德斯是荷兰的一部分,在西班牙的统治下。为了镇压新教和民众的不满,先是天主教宗教裁判所被引入该国,然后是西班牙军队,掠夺和摧毁了整个城市。刽子手的斧头和宗教裁判所的篝火已经成为治理国家的方式。到处都是告密者。任何一个人只要说出一个轻率的话,就会被在火刑柱上烧死(之前曾遭受过最严重的折磨)。西班牙国王腓力二世背叛了他自己,也背叛了他所隐藏的天主教,他几乎背叛了佛兰德斯的所有人,包括曾经富有的贵族和资产阶级,他用严厉的税收将他们洗劫一空,以支持西班牙王室。反对的贵族试图通过法律手段捍卫信仰自由和国家机构免受西班牙政府的侵犯,被征服者轻蔑地戏称为“乞丐军”,意思是“衣衫褴褛的人”。但是他们为自己的名字感到骄傲。后来,这是反对西班牙暴政的人民运动的所有参与者的名字。

蒂尔•奥伊伦施皮格尔不仅是一个民间传说,也是一个现实生活中的人物。他是一个德国农民流浪汉,1300年左右出生在布伦瑞克,住在吕贝克附近,1350年死于瘟疫。他的坟墓一直保存到20世纪初,描绘了一只“猫头鹰”智慧和“镜子”的象征。蒂尔成了日常故事中的主人公,这些故事中有有趣的诡计和恶作剧、机智的回答和欺骗,经常与其他民间传说人物的名字联系在一起。这些故事合在一起构成了《人民之书》(1483年),这本书的出版似乎是特意安排在蒂尔所谓的诞辰200周年之际。他愚弄了所有人:工匠和商人,贵族,牧师和教授,而且总是侥幸逃脱。关于蒂尔•奥伊伦施皮格尔德国人民不朽精神的化身的《人民之书》广受欢迎,并被翻译成多种语言。

1867年,他引起了比利时作家查尔斯•德•科斯特(Charles de Coster)的小说《奥伊伦施皮格尔和拉姆•戈德扎克的传说,以及他们在佛兰德斯和其他地方英勇、欢乐和光荣的冒险》(The Legend of Ulenspiegel And Lamme Goedzak, and their Adventures Heroical, Joyous and Glorious in the Land of Flanders and Elsewhere,1867年)中的主人公,并使他成为16世纪为佛兰德人独立而战的战士之一。这部小说被翻译成多种语言,蒂尔自己开始被认为是作者在小说中虚构的人物,从民间主人公转变为文学主人公。

这样,一个民间人物就产生了两个人物:一个是宽容的、人民喜爱的开朗的人,一个是民族主人公、爱国主义者。
在16世纪中叶,佛兰德斯是荷兰的一部分,在西班牙的统治下。此时,由西班牙国王菲利普二世建立的宗教裁判所正在佛兰德斯进行残酷的审判。篝火熊熊燃烧,教会用篝火保护自己的纯洁不受异端邪说的侵扰。燃烧的佛兰德斯已经冒出了绞刑架,到处都是血和泪。每个人都在等待一个主人公来从西班牙人手中解放祖国。

蒂尔•奥伊伦施皮格尔在佛兰德斯和其他土地上勇敢、有趣和光荣的事迹。这部小说被公认为“佛兰德的圣经”,“祖国之书”,是第一个“比利时人感受到他们的土地和时代的味道和香气”的故事。故事发生在16世纪,事件开始的确切日期是1527年5月21日,这是两个男孩的生日: 一个西班牙王子菲利普,后来的国王,一个佛兰德斯的奴隶以及矿工的儿子蒂尔,未来的民间主人公,快乐的人和小丑,他的生活和精神将在不堪忍受的西班牙枷锁下支持佛兰德斯人。蒂尔(猫头鹰镜),这个名字是为了纪念这种鸟的智慧和战争精神,同时也是为了提醒人们反思的力量,主人公在娱乐中不止一次地使用了它,但它并没有什么特别的作用。他只会逗乐人们,安排各种恶作剧,让弗莱明人自嘲。蒂尔他的幽默是粗俗的。他出现在科斯特尔的小说《民间传说》中,从充满争吵和混战的市场场景中。快乐的蒂尔被比作年轻的菲利普,一个处男和苦行僧,折磨动物和贪恋女人。与他不同的是,蒂尔过着一种自然的生活,不否认自己,但总是帮助别人。他吸引了很多人,善良的拉姆(Lamme)和单恋的内尔。如果说对弗兰德斯来说,菲利普•这是一个充满民间幽默和乐观主义的不可逾越的沼泽,那么对蒂尔来说,就是家和家人。他经常被比作拉伯雷《巨人传》中的主人公帕努加姆(Panurgam),但与后者不同的是,他不以杀人为乐,他的笑话有时很粗鲁,但从未变成毫无意义的残忍。民间主人公可以粗鲁,但不能是无赖。蒂尔他的朋友和对手是善良的拉姆,一个天真的胖子谁不能抗拒他的母亲,妹妹,或妻子。蒂尔是民族精神和国家的男子气概原则。拉姆•古德扎克(Lamme Hudzak)字面意思是“善良的袋子”)不仅是她的“子宫”,国家的“腹部”,正如人们普遍认为的那样,也是她的温柔,她的基督教精神,她胜利的无防御能力。拉姆软化了蒂尔,用真诚的言语,感情,人性征服了他。他们共同代表了佛兰德的核心,即使死亡也无法击败。

蒂尔•奥伊伦施皮格尔是一个广受欢迎的人物,一个聪明、机智、开朗的恶作剧制造者,从出生起就被召唤与邪恶和不公作斗争。他和体弱多病的残忍的菲利普国王同时出生。他痴迷于自由的精神,渴望拯救佛兰德斯的土地。他的军队就是整个国家。他的武器是笑声。他的力量就是爱,爱能战胜死亡。叛军的战斗名称是“乞丐军”,意思是“衣衫褴褛的人”。
起初,征服者轻蔑地用这个名字称呼对立的贵族,他们试图用法律手段捍卫信仰自由和国家的机构,免受西班牙人的侵犯。后来,这是反对西班牙暴政的人民运动的所有参与者的名字,由人民最喜爱的圣人和淘气的蒂尔•奥伊伦施皮格尔领导。

二.音乐
1889年,施特劳斯作为魏玛剧院的团长,施特劳斯了解了现代德国作曲家基里尔•基斯特勒(Kirill Kistler)的歌剧《奥伊伦施皮格尔》,对剧本的反应非常消极。在这个时候,他自己决定尝试歌剧流派。从1887年开始,施特劳斯开始创作歌剧《贡特拉姆》(Guntram),并于1894年在魏玛剧院上演,并立即开始为下一部独幕剧《蒂尔•奥伊伦施皮格尔的恶作剧》。关于她的想法有好几年没有离开作曲家;“这只是蒂尔•奥伊伦施皮格尔先生本人的形象,我还没有想象得足够清楚。民间传说为我们保留的只是一个狡猾的流氓的外表,对于戏剧角色来说太小了;另一方面,对这一形象的更深层次的解读,揭示了他对人的轻蔑态度,呈现出巨大的困难。”

施特劳斯并没有寻求对民间形象进行如此激进的重新解释(没有信息表明他曾经读过科斯特的小说)。然而,这位作曲家仍然认为蒂尔不只是一个聪明的流氓,而是“一个鄙视他人的英雄,因为,事实上,他爱他们。”法国作家兼音乐学家罗曼•罗兰意外地发现了蒂尔和他的创造者之间的相似之处。在认识施特劳斯后,他在他身上看到了“德国南部慕尼黑本地人固有的特质,即对滑稽、悖论和讽刺的传统偏好,一个被宠坏的孩子或蒂尔•奥伊伦施皮格尔蒂尔•欧伦斯皮格尔的性格。”

从未写过关于蒂尔歌剧的施特劳斯于1895年5月6日在慕尼黑完成了一首交响诗《蒂尔•奥伊伦施皮格尔的恶作剧》(Till Eulenspiegels lustige Streiche),全名为《蒂尔•乌伦斯皮格尔的恶作剧根据一个古老的流浪汉风格的回旋曲形式》(Till Eulenspiegels lustige Streiche.Nach alter Schelmenweise in Rondeauform)。它是献给作曲家的朋友,哲学博士亚瑟•塞德尔(Arthur Seidl)的,并于同年11月5日在科隆首次演出。由弗朗茨•乌尔纳(Franz Wulner,)指挥,他从1882年开始推广这位年轻作曲家的作品;两年后,施特劳斯为他创作了一部《流浪者的暴风雨之歌》(Wen du nicht verlässest, Genius),为6声部合唱队和大管弦乐队而作。当指挥家想为《蒂尔•乌伦斯皮格尔的恶作剧》的首演印节目单时,作曲家表示反对:“我不可能给《蒂尔•乌伦斯皮格尔的恶作剧》写节目单:我在写个别部分时想的很多东西,如果用文字表达出来,会显得很奇怪,有些事情可能会引起不满。”因此,这一次让听众自己去破解骗子蒂尔呈现给他们的难题。为了便于理解,《蒂尔•乌伦斯皮格尔的恶作剧》的两个主题都足够了,它们以完全不同的形式、人物和情境贯穿整部作品,直到蒂尔在死亡主题被奏响后被绞死的大灾难。然而,我们将让科隆的快乐市民自己猜测流氓蒂尔和他们开了什么样的音乐玩笑……”

随后,施特劳斯与德国评论家交谈,他写了这首交响诗《蒂尔•乌伦斯皮格尔的恶作剧》,关于泰尔在音乐中捕捉到的具体技巧。这已经成为一种传统,突出几个主要的情节:泰尔在集市上,泰尔是传教士,爱情场景,与科学家的争论,审判和处决。这首交响诗尾声结束,作者本人在配乐中作了注解。

三,创作经过
芭蕾舞剧是在佳吉列夫俄罗斯芭蕾舞团第二次在美国巡演时上演的,当时芭蕾舞团由尼金斯基领导。在第一次北美巡演之后,奥托•卡恩(Otto Kahn)邀请谢尔盖•佳吉列夫在欧洲大陆进行一次新的巡演,瓦茨拉夫•尼金斯基必须参加,他同意参加巡演的条件是拥有芭蕾舞团的唯一领导权,没有佳吉列夫和谢尔盖•格里戈里耶夫(Serge Grigoriev)参加。虽然承认芭蕾舞团的管理权,但佳吉列夫意识到风险的程度,但还是接受了这个提议,因为除了战争期间在西班牙的夏季演出之外,在欧洲没有任何合同。尼古拉•克雷姆涅夫(Nikolay Kremnev)被任命为团长。谢尔盖•佳吉列夫、谢尔盖•格里戈里耶夫和芭蕾舞团的一些艺术家,包括列昂尼德•马辛(Leonid Myasin)、斯坦尼斯拉夫•伊济科夫斯基(Stanislav Idzikovsky)、柳波夫•切尔尼舍娃(Lyubov Chernysheva)和其他14名舞者,留在欧洲为下一个俄罗斯季做准备。佳吉列夫拒绝参加巡回演出,尽管他必须从罗马为他们的管理提供一些帮助。

尼金斯基开始准备芭蕾舞剧《蒂尔的恶作剧》,男主角他好战的小丑形象和快速更换的面具在精神上和编舞很接近。编导选择了“我们必须让你笑”(法语:pour faire rire)作为他的作品的座右铭,他指导布景设计师罗伯特•埃德蒙特•琼斯。在见到尼金斯基之前,琼斯很害怕这位著名的天才,但在与他相识之后,这位舞蹈家以他的单纯赢得了这位艺术家的喜爱。1945年,琼斯回忆道:“他的眼中流露出忧虑。他看起来不耐烦,心事重重,异常聪明。他似乎又累又无聊又兴奋。我注意到他身后有一个奇怪的习惯,就是咬拇指边缘的皮肤,直到流血。维拉•米哈伊洛夫娜•克拉索夫斯卡娅(Vera Mikhailovna Krasovskaya)说,奥伊伦施皮格尔这个名字是“猫头鹰”和“镜子”的结合,意思是“智慧之镜”。编舞和艺术家同意把幕帘布置成羊皮纸上的一本书,上面有一只猫头鹰坐在镜子上的标志。色彩丰富的服装是哥特式风格的,过分违反比例:女人的发型到了装饰物的尖顶,长长裙子在整个舞台上展开。布景设计布类似丢勒的画,场景类似拉伯雷的画,难以捉摸的蒂尔体现了不同时代的舞者形象。

根据格里戈里耶夫的说法,在美国之行的参与者中,“在主要角色的分配以及方案方面出现了分歧”。尼金斯基没有管理团队的经验,他的电报给佳吉列夫和格里戈里耶夫,要求他们来美国提供援助,但佳吉列夫拒绝了,他回复说:“格里戈里耶夫拒绝了在你领导芭蕾舞团的时候加入”。尼金斯基忙于所有的演出,没有足够的时间来实现上演新芭蕾舞的想法。皮埃尔•蒙特(Pierre Monte)意识到他的首演不能安完成时,便拒绝指挥管弦乐队。为了不违反合同条款,尼金斯基被迫在舞台上演出了一部未完成的原始作品。在首演前几天,另一件不幸的事情发生了,尼金斯基扭伤了腿,首演不得不推迟两周。尼金斯基在最后的排练中躺在床上。第一次表演就像即兴表演。格里戈里耶夫指出,芭蕾舞剧《蒂尔的恶作剧》的首演失败了,这也是俄罗斯芭蕾舞团历史上独特事件,佳吉列夫和格里戈里耶夫都没有看过这部芭蕾舞剧。此外,这次巡演严重损害了芭蕾舞团的声誉,以至于“佳吉列夫芭蕾舞团再也不能在北美出现了”。

尽管人们普遍认为芭蕾舞剧失败了,但伊丽莎白•苏里茨(Elizaveta Surits)说:“《蒂尔的恶作剧》是一场有趣的表演,并称其为“值得称赞”。克拉索夫斯卡娅称这部芭蕾舞剧具有预见性,并高度赞赏这部作品:“尼金斯基顺应了高度敏感的艺术直觉,上演了他最后一部,也许是最杰出的芭蕾舞剧”。克拉索夫斯卡娅从芭蕾舞大师的日记中感觉到“陀思妥耶夫斯基是一个伟大的作家,他在不同主人公的伪装下描绘了自己的生活”和《蒂尔的恶作剧》创作之间有密切的联系:“芭蕾舞剧吸收了尼金斯基在舞台上的超精神状态和他短暂意识生活的真实冲击”。

根据演出参与者的说法,美国巡演期间的困难和这部作品的体现,与之相关的经历是编舞家精神疾病最初表现的结果。1917年,在拉丁美洲的一次巡演中,当尼金斯基已经经历了迫害狂状态,“奇怪的行为变得更加明显”。1919年,尼金斯基不得不住进医院。

四.奥塔尔•米哈伊洛维奇•达迪斯基利亚尼(Otar Mikhailovich Dadishkiliani)版本
剧本:根据查尔斯•德•科斯特《奥伊伦施皮格尔和拉姆•戈德扎克的传说,以及他们在佛兰德斯和其他地方英勇、欢乐和光荣的冒险》小说改编
音乐:叶夫根尼•亚历山德罗维奇•格列波夫(Evgeny Alexandrovich Glebov,1929-2000)
编舞:达迪斯基利亚尼
布景和服装:瓦列里•雅科夫列维奇•莱文沙尔(Valery Yakovlevich Leventhal),
指挥:塔蒂亚娜•米哈伊洛夫娜•科洛米耶采娃(Tatiana Mikhailovna Kolomiytseva)、
首演日期和地:于1974年12月29日在白俄罗斯明斯克国立艺术大剧院和芭蕾舞剧院首演。
演员表:
蒂尔…………维克托•弗拉基米罗维奇•萨尔基西安(Viktor Vladimirovich Sarkisian)
内尔…………柳德米拉•亨利霍夫纳•布若佐夫斯基卡雅(Lyudmila Genrikhovna Brzhozovskaya
菲利普(Philip)…………鲍里斯•达维多维奇•卡姆科夫(Boris Davidovich Kamkov)
1.剧情简介
序幕/三幕芭蕾舞剧《奥伊伦施皮格尔传奇》
16世纪中叶。在佛兰德斯,由西班牙国王菲利普二世建立的宗教裁判所非常残酷。篝火熊熊燃烧,教会用篝火保护自己的纯洁不受异端邪说的侵扰。燃烧的佛兰德斯已经冒出了绞刑架,到处都是血和泪。每个人都在等待一个主人公来从西班牙人手中解放祖国。
蒂尔•奥伊伦施皮格尔是一个广受欢迎的人物,一个聪明、机智、开朗的恶作剧制造者,从出生起就被召唤与邪恶和不公作斗争。他和体弱多病的残忍的菲利普国王同时出生。他痴迷于自由的精神,渴望拯救佛兰德斯的土地。他的军队就是整个国家。他的笑声就是武器。他的力量就是爱,爱能战胜死亡。叛军的名字是迦撒。
佛兰德斯的奥伊伦施皮格尔笑是一种伪装,隐藏着一张不可调和的愤怒的脸,苦涩的胆汁,火热的激情。撕下伪装。他很厉害,奥伊伦施皮格尔!它的本质是悲剧……
——罗曼•罗兰
2.舞蹈结构:
第一幕
“我既是画家又是农民,我是贵族,我是雕塑家。我在世界上游荡,赞美一切美好的事物,大笑着,直到我被愚蠢打倒。”
——查尔斯•德•科斯特《奥伊伦施皮格尔和拉姆•戈德扎克的传说,以及他们在佛兰德斯和其他地方英勇、欢乐和光荣的冒险》
燃烧的弗兰德斯
菲利普的出生
奥伊伦施皮格尔的诞生
内尔
雷布尼科•约斯特(Rybnik Yost)
宗教裁判所
爱
叛徒
乞丐军(Geuzen)
第二幕
"我没有肉体,我只有灵魂"
(查尔斯•德•科斯特《奥伊伦施皮格尔传奇》)
不朽的佛兰德斯
乞丐军万岁!
蜘蛛
叛徒之死
蒂尔和内尔
战斗
执行
不朽的奥伊伦施皮格尔
2.创作经过
当时编舞家奥塔尔•米哈伊洛维奇•达迪斯基利亚尼首次根据白俄罗斯杰出作曲家叶夫根尼•格列波夫的配乐于1974年在白俄罗斯舞台上演了芭蕾舞剧。格列波夫的《蒂尔的恶作剧》也在利沃夫、车里雅宾斯克、列宁格勒、赫尔辛基上演。这是第一部在国外上演的白俄罗斯芭蕾舞剧。
白俄罗斯苏维埃社会主义共和国人民艺术家,苏联人民艺术家瓦连京•尼古拉耶维奇•埃利扎里耶夫(Valentin Nikolaevich Elizariev)上演了两次芭蕾舞剧《蒂尔的恶作剧》:1977年在列宁格勒基洛夫歌剧芭蕾舞剧院的舞台上,1978年在明斯克。编舞家自己创作了的剧本,把小说变成了把小说变成了一个舞蹈奇观——一个寓言言,把“蒂尔”的情节构建成一个传奇,一个关于自由与暴力、忠诚与背叛、生命与死亡冲突的戏剧。2004年,埃利扎里耶夫创作了新版芭蕾舞剧。在首演中,艺术家叶夫根尼•吕西克(Evgeny Lysik)独特的布景和服装得到了更新。
在芭蕾舞剧的创作过程中,埃利扎里耶夫自己创作了剧本,放弃了史诗小说中与克拉斯(Claes,)、索普金(Sopkin)、卡特琳娜(Katlina)、拉姆•哈扎克(lLamme Hudzak)形象相关的许多情节线。他拒绝专注于主角的形象,大胆、爱嘲讽、爱自由的蒂尔,而是专注于他生命中的主要时刻(出生、成长、爱情、挣扎、死亡)。评论家们这样解读该剧的思想:“埃利扎里耶夫和吕西克将‘蒂尔’的情节构建为一个传奇,作为自由与暴力、忠诚与背叛冲突的戏剧。”
这个场景给人的印象是在甲板上。上面挂着绳索和渔网,因为弗兰德斯是一个海洋国家,一个大海中的岛国。舞台中央是象征权力的舵盘,由谁来掌舵,就决定了佛兰德斯人民的命运。
泰尔是佛兰德斯的精神,内尔是佛兰德斯的心脏。这就是他们在剧本中被命名的方式,他们在芭蕾舞剧中也是如此具体的人,同时也是主人公象征,是普遍人类品质的体现。在《蒂尔•奥伊伦施皮格尔传奇》中,编导和主要角色的演员的主要成就之一是理解了世界文学中最雄心勃勃的形象的本质,掌握了一种完全不同的舞蹈语言,一种不同的风格。
蒂尔、内尔和群生动、诙谐、略显粗糙的舞蹈语汇,就像著名佛兰德画家彼得•布鲁盖尔(Pieter Brueghel)绘画中的塑造的形象,他是一位精神上与小说作者接近的艺术家。与此同时,对于菲利普国王、宗教大审判官和雷布尼科的舞蹈特点来说,希罗尼穆斯•博斯(Hieronymus Bosch)绘画中的塑造结构起了决定性作用。这些艺术家作品的一般构成结构和颜色显著影响了叶夫根尼•吕西克如画般的壁画的具象结构。他的舞台设计赋予芭蕾舞具有独特的规模。
热爱自由的民众力量与邪恶势力、反动势力和蒙昧主义势力的冲突是不可避免的。可怕的复仇者,伟大的乞丐军,诞生在弗兰德斯反叛的领袖蒂尔,这个淘气的小丑,一个诗人,当他遇到卑鄙,残酷,叛逆时,脸上带着小丑般的微笑。
菲利普二世,佛兰德斯的王冠蜘蛛,大审判官的残忍,是邪恶的三巨头。编导和表演的演员剥夺了角色的任何吸引力,剥夺了人类的生命力。正是他们创造了当时西班牙普遍的邪恶形象。
在芭蕾舞剧的第二幕中,战斗达到了高潮。战斗场面以主角的死亡而结束。但这部芭蕾舞剧被定位为一部乐观主义的悲剧,在这悲剧中,连蒂尔的死都彰显了他为之奋斗的思想的伟大。
《奥伊伦施皮格尔传奇》至今仍在白俄罗斯共和国国立艺院大剧院和芭蕾舞剧院的舞台上成功演出。
五.其它版本
1933年5月18日,列宁格勒舞蹈学校毕业典礼上唯一的舞蹈哑剧表演(迷你芭蕾) 《蒂尔的恶作剧》,在列宁格勒国家歌剧和芭蕾舞剧院上演、编剧兼指挥叶夫根尼•姆拉温斯基(Evgeny Mravinsky)、编舞列昂尼德•雅科布森(Leonid Yakobson)、艺术家尼古拉斯•伊凡诺维奇•尼基福罗夫(Nikolay Ivanovich Nikiforov)
1949年11月9日,巴黎香榭丽舍大街剧院芭蕾舞团;编剧兼编舞让•巴比勒(Jean Babilée)
1951年11月14日,乔治•巴兰钦(George Balanchine)编舞由纽约城市芭蕾舞团上演《蒂尔的恶作剧》。(Esteban Francés)设计布景和服装;莱昂•巴尔赞(Leon Barzin)指挥;(Jerome Robbins)饰演; 杰罗姆罗宾斯;露丝•索博特卡(Ruth Sobotka)饰演; 布鲁克斯•杰克逊(Brooks Jackson)饰演菲利普。
1965年3月27日,由W.谢德里奇(W.Kederich)作曲,E.克勒-李希特(E.Koehler-Richter)编舞,X.施赖伯(X.Schreiber)编剧,艺术家J.舒贝(J.Schube); 在民主德国莱比锡上演《蒂尔的恶作剧》,B.伊特萨根 (B.Ittershagen)饰演蒂尔,M.卢比茨(M.Lubitz)饰演内尔,J.里希特(J.Richter)饰演菲利普。这部芭蕾舞剧多次出现在德国的舞台上,由不同的编舞家演绎。直到今天,德国编舞家乌维•肖尔茨(Uwe Scholz)的版本仍然很有趣。
1975年4月26日,这部芭蕾舞剧在利沃夫国家歌剧院和芭蕾舞剧院上演。指挥家谢米扬•米哈伊洛维奇•阿比特(Semyon Mikhailovich Arbiter),编舞维塔利•布特里莫维奇(Vitaly Butrimovich),艺术家纳塔莉娅•别夫津科-赞金娜(Natalia Bevzenko-Zankina)。
1976年,根据格列博夫的音乐,由白俄罗斯苏维埃社会主义共和国人民艺术家,苏联人民艺术家瓦连京•尼古拉耶维奇•埃利扎里耶夫(Valentin Nikolaevich Elizariev)编剧和编导,在列宁格勒歌和芭蕾舞剧院 (基洛夫/玛丽娅剧院)命上演了《奥伊伦施皮格尔传奇》。指挥维克多•费多托夫(Viktor Fedotov),编舞瓦连京•尼古拉耶维奇•埃利扎里耶夫,艺术家叶夫根尼•吕西克。
1978年,埃利扎里耶夫在明斯克重新复排上演。芭蕾舞剧也在芬兰赫尔辛基上演。
1994年2月9日,帕特里斯•巴特(Patrice Bart)根据尼金斯基版本为巴黎歌剧院复排上演《蒂尔•奥伊伦施皮格尔传奇》。
2004年,瓦连京•尼古拉耶维奇•埃利扎里耶夫再次上演《蒂尔•奥伊伦施皮格尔传奇》,在明斯克上演了他的第三版芭蕾舞剧(叶夫根尼•吕西克更新了舞台设计)。这部芭蕾舞剧仍然受到观众的欢迎和喜爱。2010年4月5日,作为白俄罗斯在俄罗斯联邦文化年开幕式的一部分,芭蕾舞剧在俄罗斯大剧院舞台上上演。