刀音 | 綾なす音 歌词+罗马音+翻译

翻译为官方中字,标注的是实际唱的罗马音,非标准罗马音标注方式,仅供参考。

聞こえるか?
ki ko e ru ka?
能否听见
歳月が流れる音
to ki ga na ga re ru o to
岁月流逝之响
季節 彩なす音
ki se tsu a ya na su o to
装点季节之声
ひと時も忘れはせぬ
hi to to ki mo wa su re wa se nu
一刻不曾忘却
敵討ちの誓い
ka ta ki u chi no chi ka i
立誓报仇雪恨
桜 ちらちら
sa ku ra chi ra chi ra
樱花飘舞
雨 ぱらぱら
a me pa ra pa ra
雨点坠落
聞こえないのは
ki ko e na i no wa
却听不见
私を呼ぶ弟の声
wa ta shi o yo bu o tō to no ko e
吾弟对我的呼唤
離れていても
ha na re te i te mo
即使分隔两地
行き先は同じ
i ki sa ki wa o na ji
我们殊途同往
群れなす鳥のように
mu re na su to ri no yō ni
犹如成群飞鸟
はぐれても
ha gu re te mo
即便不幸离群
きっと出会いましょうぞ
ki tto de a i ma shō zo
必定再次重逢
ひと時も忘れはせぬ
hi to to ki mo wa su re wa se nu
一刻不曾忘却
兄上との誓い
a ni u e to no chi ka i
共同立下的誓言
風 そよそよ
ka ze so yo so yo
微风轻拂
雪 どーんどーん
yu ki do n do n
积雪消融
届かないのは
to do ka na i no wa
却送不去
兄上を呼ぶ私の声
a ni u e o yo bu wa ta shi no ko e
我对阿兄的呼唤
覚えているか?
o bo e te i ru ka?
可曾记得
共に駆け巡った山の匂い
to mo ni ka ke me gu tta ya ma no ni o i
一同嗅见山野芬芳
見上げた空の青さ
mi a ge ta so ra no a o sa
一同仰望天空苍茫
覚えているか?
o bo e te i ru ka?
可曾记得
共に交わしたあの契り
to mo ni ka wa shi ta a no chi gi ri
一同许下的承诺
あの鳥の鳴き声
a no to ri no na ki go e
那时的鸟鸣声
今はもう 聞こえない
i ma wa mō ki ko e na i
如今 再也听不见
どんなに耳を 澄ましても
do n na ni mi mi o su ma shi te mo
无论如何侧耳倾听
私には 聞こえないのだ
wa ta shi ni wa ki ko e na i no da
依然听不见
あの鳥の音が…
a no to ri no ne ga
彼时鸟鸣
手を取り合えば
te o to ri a e ba
若能执子之手
もう一度聞こえるだろうか?
mō i chi do ki ko e ru da rō ka?
能否再次听见
あの家族の羽ばたき
a no ka zo ku no ha ba ta ki
一家展翅飞翔
一つになる音
hi to tsu ni na ru o to
融为一体之响
絆 綾なす音
ki zu na a ya na su o to
织就羁绊之声
離れていても / 覚えてるよ
ha na re te i te mo / o bo e te ru yo
即使分隔两地 / 不曾忘却
行き先は同じ
i ki sa ki wa o na ji
我们殊途同往
群れなす鳥のように / 覚えている
mu re na su to ri no yō ni / o bo e te i ru
犹如成群飞鸟 / 不曾忘却
はぐれても
ha gu re te mo
即便不幸离群
きっと出会いましょうぞ / 確かに
ki tto de a i ma shō zo / ta shi ka ni
必定再次重逢 / 毋庸置疑
ひと時も忘れはせぬ/交わした
hi to to ki mo wa su re wa se nu / ka wa shi ta
一刻不曾忘却
兄上との誓い / あの契り
a ni u e to no chi ka i / a no chi gi ri
共同立下的誓言 / 一同许下的承诺
風 そよそよ / 桜 ちらちら
ka ze so yo so yo / sa ku ra chi ra chi ra
微风轻拂 / 樱花飘舞
雪 どーんどーん / 雨 ぱらぱら
yu ki do n do n / a me pa ra pa ra
积雪消融 / 雨点坠落
届けよ / 聞こえよ
to do ke yo / ki ko e yo
呼唤 / 倾听
兄上を想う私の声 / お前の声
a ni u e o o mo u wa ta shi no ko e / o ma e no ko e
思念阿兄 我的声音 / 你的声音
今は耳を澄まそう
i ma wa mi mi o su ma sō
此刻,侧耳倾听
そして 時を待とう
so shi te to ki o ma tō
等待,时机到来