欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日升之屋—美国冷战金曲(英语原文)

2023-07-29 18:37 作者:一头野生的德二球  | 我要投稿

There is a house in New Orleans 在新奥尔良有一间屋子 They call the Rising Sun 人们都叫它“日升之屋” And it’s been the ruin of many a poor boy 很多穷人的孩子都在此毁掉一生 And God I know I’m one 天啊,我就是其中之一 ​My mothe​r was a tailor 我的母亲是个裁缝 She sewed my new blue jeans 是她缝制好我的新牛仔裤 My father was a gambling man 我的父亲是个赌徒 Down in New Orleans 在新奥尔良南方 Now the only thing a gambler needs 现在,这个赌鬼唯一需要的 Is a suitcase and trunk 是行李箱与卡车 And the only time he’s satisfied 他唯一感到满足的 Is when he’s on a drunk 是他喝醉的时候 Oh mother, tell your children 噢!妈妈,告诉孩子们 Not to do what I have done 别步入我的后尘 Spend your lives in sin and misery 在罪恶与悲惨中度过余生 In the House of the Rising Sun 在那“日升之屋” Well, I got one foot on the platform 我现在一脚踏在月台上 The other foot on the train 另一脚迈进火车车厢里 I’m going back to New Orleans 我正要回到新奥尔良 To wear that ball and chain 回去戴上那脚铐与锁链 Well, there is a house in New Orleans 在新奥尔良有一间屋子 They call the Rising Sun 人们都叫它”日升之屋” And it’s been the ruin of many a poor boy 很多穷人的孩子都在此毁掉一生 And God I know I’m one 天啊,我就是其中之一​

日升之屋—美国冷战金曲(英语原文)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律