【歌词/罗马音】ニュートンダンス(牛顿之舞)

翻译来自月勳 如有侵权请告知

ニュートンダンス 意味もないまま
nyuuton dansu imi mo nai mama
牛顿之舞 依然毫无意义
引かれあうまま ただトゥナイザナイ
hikareau mama tada tunaizanai
只是互相吸引 To Night The Night
いまは逢いたいだけでいいでしょう
ima wa aitai dake de ii deshou
现在只要想要见面就好了吧
さあ、未完成形のダンスを踊ろう
saa, mikanseikei no dansu o odorou
来、跳起未完成之形的舞蹈吧
怠惰な感情がコスモナイズ
taida na kanjou ga kosumonaizu
怠惰的感情是宇宙之夜
イージーにオンリーロンリーな夜過ごしてたい
iijii ni onrii ronrii na yoru sugoshitetai
想要简单地度过独自且寂寞的夜晚
ソーシャライズ 罹るアンリアル
soosharaizu kakaru anriaru
Sociarise 遭受的不真实
君は泣く子も黙らす一等星
kimi wa naku ko mo damarasu ittousei
你是让哭泣的孩子沉默的一等星
ボーイミーツガール 銀河でヒッチハイク
booi miitsu gaaru ginga de hicchihaiku
Boy Meets Girl 在银河中搭便车
気づきはじめてきたんだほんとは
kizuki hajimete kita nda honto wa
实际上是第一次发现
僕らリンゴの落つ理由すら
bokura ringo no otsu riyuu sura
我们甚至连苹果落下的理由
真に理解りやしないことを
shin ni wakariyashinai koto o
都没有真正地去理解
太陽系の外れで僕らは出逢ってしまったから
taiyoukei no hazure de bokura wa deatte shimatta kara
我们在偏离太阳系的地方相遇
二千年経っても重力場から離れない
nisennen tatte mo juuryokuba kara hanarenai
即使经过两千年也不会离开重力场
ニュートンダンス 意味もないまま
nyuuton dansu imi mo nai mama
牛顿之舞 依然毫无意义
引かれあうまま ただトゥナイザナイ
hikareau mama tada tunaizanai
只是互相吸引 To Night The Night
わかりあえないくらいでいんじゃない
wakariaenai kurai de i njanai
就算无法互相理解不也不错吗
僕ら不確かに交わる生命体
bokura futashika ni majiwaru seimeitai
我们是不确实交往的生命体
ニュートンダンス また浮かんでる
nyuuton dansu mata ukanderu
牛顿之舞 再次漂浮着
絡まってランデブー 馬鹿らしいんだろ
karamatte randebuu bakarashii ndaro
缠绕的幽会 真愚蠢对吧
いまは逢いたいだけでいいでしょう
ima wa aitai dake de ii deshou
现在只要想要见面就好了吧
さあ、未完星系のダンスを踊ろう
saa, mikanseikei no dansu o odorou
来、跳起未完成之星系的舞蹈吧
(オ・オ・オオオー)惑いの夜も
(o o oooo) madoi no yoru mo
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)就连困惑的夜晚也好
(オ・オ・オオオー)超えて見せてよ
(o o oooo) koete misete yo
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)也超越给我看看吧
(オ・オ・オオオー)なんて素敵な
(o o oooo) nante suteki na
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)这是多么美好的
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス
(o o oooo) nyuuton nyuuton dansu
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)牛顿牛顿之舞
もっと惹かれている
motto hikarete iru
更加地被吸引
いわくテンソル
iwaku tensoru
难言之隐的张量
特異点の奥まで
tokuiten no oku made
直到奇异点的深处
ウォ・オ・オー
uo o oo
Wow・Oh・Ohー
妄想グラビテーション
mousou gurabiteeshon
妄想万有引力
感応性のモーション
kannousei no mooshon
感应性的动作
加速度にまかせて
kasokudo ni makasete
交给加速度吧
ウォ・オ・オー
uo o oo
Wow・Oh・Ohー
アンバランス感情はラブカライズ
anbaransu kanjou wa rabukaraizu
不平衡的感情是Labuka Rise
いまは無理繰理にでも交わしてたい
ima wa muri kuri ni demo kawashitetai
此刻就算是徒劳缲理也想要与你交流
次のリンゴが落ちる際には
tsugi no ringo ga ochiru sai ni wa
在下一个苹果落下之时
君が虚構も混ぜてくれ
kimi ga kyokou mo mazete kure
你也混进虚构里吧
蓋然性の狭間で 僕らはいつも手を離すから
gaizensei no hazama de bokura wa itsumo te o hanasu kara
我们总是在可能性中 放开手
二万年這っても引力がまだ放せない
nimannen hatte mo inryoku ga mada hanasenai
即使攀爬了两万年 万有引力也依然不会放手
1!2! 1! 2!
※ちのぞーギターソロ※
※chinozoo gitaasoro※
ニュートンダンス また浮かんでは
nyuuton dansu mata ukande wa
牛顿之舞 再次漂浮着
曖を吐いては 泡になるだけ
ai o haite wa awa ni naru dake
只是吐出暧 成为泡沫
わかりあえない その不条理を
wakariaenai sono fujouri o
无法互相理解 那不合理
いまは愛と定義したい
ima wa ai to teigi shitai
此刻想要定义为爱
ニュートンダンス 意味もないまま
nyuuton dansu imi mo nai mama
牛顿之舞 依然毫无意义
引かれあうから ただトゥナイザナイ
hikareau mama tada tunaizanai
只是互相吸引 To Night The Night
わかりあいたい故に今夜も
wakariaitai yue ni kon'ya mo
想要互相理解 所以我们今晚也
僕ら不確かに交わりたい
bokura futashika ni majiwaritai
想要不确实交往
ニュートンダンス さらに落ちてく
nyuuton dansu sara ni ochiteku
牛顿之舞 更加坠落
絡まってランデブー 本能のシンドローム
karamatte randebuu honnou no shindoroomu
缠绕的幽会 本能症候群
君に逢いたいだけが真理だ!
kimi ni aitai dake ga shinri da!
只有想要见你是真理啊!
さあ、画竜点睛のダンスを踊ろう
saa, garyoutensei no dansu o odorou
来、跳起画龙点睛的舞蹈吧
(オ・オ・オオオー)惑いの夜も
(o o oooo) madoi no yoru mo
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)就连困惑的夜晚也好
(オ・オ・オオオー)超えて見せてよ
(o o oooo) koete misete yo
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)也超越给我看看吧
(オ・オ・オオオー)なんて素敵な
(o o oooo) nante suteki na
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)这是多么美好的
(オ・オ・オオオー)ニュートンニュートンダンス
(o o oooo) nyuuton nyuuton dansu
(Oh・Oh・Oh Oh Ohー)牛顿牛顿之舞