ETA
未经许可禁止转载
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
翻译:直升机
人のいない空港 鳥は歌うように呟いた
空无一人的机场 鸟儿自语似是歌唱
いつまでもいつまでも道は続いていくと
无论何时前路都将无限延长
ささやかな想いが 光を反射して輝いた
琐碎的心绪反射光芒 熠熠闪光
あの日々にいつの日か戻れますようにと
祈愿有朝一日重返那些过往

木漏れ日が射していく 鮮やかに運ぶレスキュー
叶隙间透出斑驳阳光 救援行动进展顺当
誰にも似てないモンタージュ
前人未踏的蒙太奇映像
この先で待っている あなたへと会いにいく
你等待在这前方 为相见我动身前往
会いにいく
动身前往
さあ起きて 子供たち
醒来吧 孩子们

今日は この庭を綺麗な花で飾りましょう
今天用美丽鲜花装点这庭院吧
もうおやすみ 古い友達
晚安吧 旧友们
どうか安らかな夢で眠れますように
愿你在梦中安稳沉眠
るるる
噜噜噜

行きも帰りもいない それでも飛び交うETA
来去航班皆无 预定抵达时间却交错如常
いつまでもいつまでも道は続いていくよ
无论何时前路都将无限延长
夢の中みたいだ 夢の中みたいだ 夢の中
似是梦中 似是梦中 梦中

泥濘に落ちていく 味のしないビーフシチュー
落入泥泞的牛肉炖菜索然无味
手紙の返事は延滞中
回信拖延停滞不前
この先で待っている あなたへと会いにいく
你等待在这前方 为相见我动身前往
会いにいく
动身前往

さあ起きて 子供たち
醒来吧 孩子们
今日は この庭を綺麗な花で飾りましょう
今天用美丽鲜花装点这庭院吧
もうおやすみ 古い友達
晚安吧 旧友们
どうか安らかな夢で眠れますように
愿你在梦中安稳沉眠
るるる
噜噜噜