欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:日元贬值,1美元=140日元,与98年金融危机一样

2022-09-05 09:32 作者:青石空明  | 我要投稿

円(えん)が安(やす)くなって1ドル140円(えん) 24年(ねん)前(まえ)と同(おな)じ

[2022年9月2日 17時10分]

2日(ふつか)の朝(あさ)、東京(とうきょう)の外国(がいこく)為替(かわせ)市場(しじょう)で円(えん)が安(やす)くなって、1ドル140円(えん)まで下(さ)がりました。

9月2号早上,东京的外汇交易市场日元贬值,1美元可以换到140日元。

外国(がいこく)為替(かわせ)市場(しじょう):外汇交易市场

1日(ついたち)、アメリカの経済(けいざい)が予想(よそう)よりよくなっていることがわかりました。このため、アメリカではこれからも利子(りし)が上(あ)がると考(かんが)えた人(ひと)が円(えん)を売(う)って、ドルを買(か)っているようです。

1号,大家了解到美国的经济形势要好于预期。因此,认为美国此后利息会继续上涨的人抛售日元,买进美元。

利子(りし):利息

前(まえ)に、1ドル140円(えん)まで円(えん)が下(さ)がったのは、24年(ねん)前(まえ)の1998年(ねん)です。このとき日本(にっぽん)では、大(おお)きな銀行(ぎんこう)や証券(しょうけん)会社(がいしゃ)が倒産(とうさん)して、経済(けいざい)がとても悪(わる)くなっていました。

以前,1美元可以兑140日元的日元贬值发生在24年前的1998年。当时的日本大型银行、证券企业等倒闭,经济严重恶化。

円(えん)が安(やす)くなると、外国(がいこく)に品物(しなもの)を輸出(ゆしゅつ)する会社(かいしゃ)は、利益(りえき)が増(ふ)えます。

日元贬值,对于对外出口的企业来说,利润增加。

反対(はんたい)に、食(た)べ物(もの)やエネルギーを輸入(ゆにゅう)するときにたくさんのお金(かね)が必要(ひつよう)になります。専門家(せんもんか)は、来年(らいねん)3月(がつ)まで1ドル140円(えん)が続(つづ)いた場合(ばあい)、2人(ふたり)以上(いじょう)の家族(かぞく)は、生活(せいかつ)に必要(ひつよう)なお金(かね)が前(まえ)の年(とし)より7万(まん)8400円(えん)多(おお)くなると言(い)っています。

相反,食物、能源等进口变得需要大量的资金。专家表示,到明年三月1美元可以兑140日元的情况持续的话,家庭人口超过2人的,生活必需品所需要的资金要比前年多7万8400日元以上。

エネルギー:energy的音译,能量

日文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013799551000/k10013799551000.html



简单日语阅读:日元贬值,1美元=140日元,与98年金融危机一样的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律