【收藏】口笔译练习材料哪里找?
很多姐妹想要练习口译或笔译,但是不知上哪找材料,来了来了
公 号
CI会议口译
笔记示范非常有效,每次练完对照笔记和翻译示范都能查缺补漏,明显找到差距。
TheOneInterpreting口译圈
口译材料满满,有适合CATTI的内容,也有一日一练音频配合材料原文非常适合做练习或者精听
XXLIN1987
徐老师已经是大名鼎鼎了,想要练习练习中译英,跟他就行了!他的译文十分专业,而且会给出翻译技巧解析。材料来自往年CATTI考试真题(回忆版)、各大高校翻译研究生的入学考试题目,很适合用来学习中译英。
A Maverick6
主要讲解英译汉,包括二笔三笔真题和翻译考研的真题,讲解的非常透彻,很宝藏呀!
口译殿堂
有针对性笔记示范,还有考研经验和备考指南等等
翻译爱好者联盟
这里有海量练习口译笔译的材料,以及各种EC和CE的交传材料,音频材料质量非常好。
CATTI考试资料和咨讯
针对CATTI的材料!但是有我最爱的宝书《中式英语之鉴》的中文解读!
经济学人双语精读
除了精读,还有回译练习,亲测可以治疗中到英说不明白话这个问题,就是过程煎熬
Speech Repository
家喻户晓材料库,但是有些材料很老了尤其是真实会议演讲,音频质量可能不太好。缺点是没有文本,可能实在听不懂地方只能跳过了
Speech Pool
在这个平台上既能看到我的老师,也能看到的学长学姐….但是第一次用的时候找不到语言选项有点难用
FT中文网
每日必看,双语对照YYDS,既可以视译还可以回译,属于照着答案抄的练习方法。财经类材料比经济学人更好上手
经济学人
这个不多说啦~但是!每日一推的“The World in Brief”太太太适合每天视译练习第一弹了每天打开邮箱就可以获得学习体验卡一次
不管是笔译还是口译,想要提升还是离不开日积月累。
翻译兼职申请→火星外语人才(每天都有项目)