《ばかみたい》歌词 翻译 罗马音 假名
ばかみたい
黒田崇矢
馬鹿(バカ)みたい 子供(こども)なのね
Bakamitai kodomona no ne
傻瓜一样 小孩般天真
夢(ゆめ)を追(お)って傷(きず)ついて
yume o otte kizu Tsuite
寻梦 受挫
嘘(うそ)が下手(へた)なくせに
uso ga hetana kuse ni
明知不会说谎
笑(わら)えない笑顔(えがお)みせた
waraenai egao Miseta
却依旧强颜欢笑
I love youも ろくに言(い)わない
mo rokuni iwanai
也不能好好地向你说句 I love you
口(くち)下手(へた)でほんまに不器用(ぶきよう)
kuchibeta de honma ni bukiyou
口齿笨拙 真的不争气
なのになのにどうして
nanoni nanoni doushite
可是 可是 为什么
サヨナラは言(い)えたの
sayonara wa ieta no
却说出了再见
だめだね だめよ だめなのよ
dameda ne dame yo damena no yo
不行啊 不行啊 真的不行啊
あんたが 好(す)きで好(す)きすぎて
anta ga sukide suki sugite
很喜欢你 已无法自拔
どれだけ 強(つよ)いお酒(さけ)でも
dore dake tsuyoi o sake demo
无论多少烈酒
歪(ゆが)まない思(おも)い出(で)が
馬鹿(ばか)みたい
yugamanai omoide ga
bakamitai
这份难以改变的想念 像笨蛋一样
馬鹿(ばか)みたい 本当(ほんとう)バカね
akamitai hontou bakane
傻瓜一样 彻头彻尾呢
あんた信(しん)じるばかりで
anta shinjiru bakaride
总是对你深信不疑
強(つよ)い女(おんな)のふり
tsuyoi on'na no furi
假装坚强的外表
切(せつ)なさの夜風(よかぜ)浴(あ)びる
setsuna-sa no yokaze abiru
沐浴在苦闷的夜风中
一人(ひとり)になって 3年(ねん)が過(す)ぎ
hitori ni natte 3-nen ga sugi
分手之后 3年了
街並(まちな)みさえも 変(か)わりました
Machinami sae mo kawarimashita
街道也不同了
なのになのにどうして
nanoni nanoni doushite
然而 然而 为什么
未練(みれん)だけ置(お)き去(ざ)り
miren dake okizari
却只舍弃了依恋
ほんまに ロクな男(おとこ)やない
honma ni rokuna otoko ya nai
真的 我不是什么正经男人
揃(そろ)いの指輪(ゆびわ) はずします
soroi no yubiwa hazushimasu
情侣戒指 好久不戴了
ざまあみろ せいせいするわ
zamaamiro seisei suru wa
好了吧 舒服了吧
いい加減(かげん) 待(ま)ってても 馬鹿(ばか)みたい
i i kagen mattete mo bakamitai
差不多放弃了吧 等到什么时候 傻瓜一样
だめだね だめよ だめなのよ
dameda ne dame yo damena no yo
不行啊 不行啊 真的不行啊
あんたが 好(す)きで好(す)きすぎて
anta ga sukide suki sugite
很喜欢你 已无法自拔
どれだけ 強(つよ)いお酒(さけ)でも
dore dake tsuyoi o sake demo
无论多少烈酒
歪(ゆが)まない思(おも)い出(で)が 馬鹿(ばか)みたい
yugamanai omoide ga bakamitai
这份难以改变的想念 像笨蛋一样
ほんまに ロクな男(おとこ)やない
honma ni rokuna otoko ya nai
真的 我不是什么正经男人
揃(そろ)いの指輪(ゆびわ) はずします
soroi no yubiwa hazushimasu
情侣戒指 好久不戴了
ざまあみろ せいせいするわ
zamaamiro seisei suru wa
好了吧 舒服了吧
なんなのよ この涙(なみだ) 馬鹿(ばか)みたい
nan'na no yo kono namida bakamitai
什么啊 这眼泪 傻瓜一样
作詞/堀井亮佑
編曲/福山光晴
歌词来源/网易云音乐——致力于让所有虐恋he
歌词翻译/网易云音乐——TEN様
校队/夜風yorukaze
