地下室手记
链接:https://pan.baidu.com/s/1fpbRNBjwzYofqjLKFwbCzw?pwd=fywz
提取码:fywz

编辑推荐
★十万字囊括陀思妥耶夫斯基作品精华。
★陀思妥耶夫斯基五部长篇小说的总序,是其创作中的里程碑。
★这本书是推开陀思妥耶夫斯基文学的大门,不看它,没有办法深入到作者的文学世界。
★创造"地下室人"这一文学人物形象,被认为是"俄国的哈姆雷特"。
★天津师范大学教授、中国外国文学教学研究会理事曾思艺倾情翻译
★很多人在生活中都受到过种种委屈,很多人的自尊心都曾经遭受过打击,很多人内心都很自卑却不敢说出来,很多人想反抗却发现自己没有力量,这个时候需要一本书帮你说出心里话--《地下室手记》就是这样的书!
内容简介
《地下室手记》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说。该书由主角地下室人以*人称的方式叙述,地下室人是名年约四十岁左右的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。全书主要由两部分组成:前面部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。后面部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名妓女丽莎相识的经过。
《地下室手记》不仅是陀思妥耶夫斯基的代表作,也预视了他后来5本重要的长篇小说:《罪与罚》、《白痴》、《群魔》、《少年》、《卡拉马佐夫兄弟》。该书也被认为是陀思妥耶夫斯基创作过程中的一个转折点。诺贝尔文学奖得主纪德认为:"这部小说是他的扛鼎之作,或者,如果你们愿意,可以说是打开他思想。"
作者简介
陀思妥耶夫斯基
(1821-1881)
俄国作家,与托尔斯泰、屠格涅夫并称为俄罗斯文学"三巨头"
他洞悉人类灵魂的奥秘,对人类心理活动有深刻的描绘
作品翻译超过170种语言
其文学风格对20世纪的世界文坛产生了深远的影响
启发了卡夫卡、加缪、福克纳等作家
代表作有《穷人》《白夜》《地下室手记》《罪与罚》《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》等
译者
曾思艺
1962年生于湖南
天津师范大学文学院教授、博士生导师
翻译家,中国外国文学教学研究会理事
主要译作有《俄罗斯抒情诗选》《尼基塔的童年》
《自然·爱情·人生·艺术--费特抒情诗选》等
精彩书评
俄国作家高尔基:(陀思妥耶夫斯基)在《地下室手记》的主人公身上,以特别鲜明完美的文字描绘,写出了自我中心主义者的典型,堕落退化者的典型。
目录
1第一章地下室
57第二章湿雪纷飞
185译后记
精彩书摘
那时,我才二十四岁。当时,我的生活就已经郁郁寡欢,杂乱无章,并且茕茕孑立,形影相吊。我不和任何人交往,甚至避免跟任何人说话,越来越深地龟缩进自己的角落里。在办公室上班时,我甚至极力不看任何人,我也十分清楚地发现,我的同事们不仅把我当作怪人,而且--我一直觉得就是这样--似乎还用某种厌恶的目光在看我。我不禁深思:除了我,为什么没有一个人感到别人是用厌恶的目光在看他呢?在我们办公室里,有个同事形貌丑陋,满脸麻子,甚至似乎还颇有强盗相。要是我长着这么一副有碍观瞻的面容,定然不敢抬起头来看任何人一眼。另一个同事,身上的制服又脏又破,一挨近他身边就能闻到一股臭味。然而,这两位先生中竟然没有哪一位感到不好意思--无论是因为衣服,或是因为尊容,还是因为品性方面的什么问题。无论是这一位,还是那一位,都不会想到,别人会用厌恶的目光看他们。而且他们即使想到了,也毫不在乎,只要不是上司如此看他们就行。
而今,我完全明白了,由于自己那有加无已的虚荣心,以及由此而来的对自己的苛求,因而对自己不满到了极点,进而由不满发展为厌恶,于是,就在内心里把自己的看法强加给了每一个人。比方说,我对自己的脸深恶痛绝,觉得它丑陋不堪,甚至还怀疑它上面有某种下流无耻的表情,因此,每次上班时,我都要停辛贮苦地让自己摆出一副独立不羁的姿态,使别人不致怀疑我下流无耻,同时也尽可能让脸上的表情显得高贵一些。"脸长得不美就让它去吧,"我心想,"不过,要让它显得高贵,