Warszawianka(填词非翻译)
Sit attollere vexillum excelsum , 愿我们的旗帜被高高举起 sicut fremit tempestas hostium ; 纵使敌人的风暴的咆哮 Etiamsi tenebrae nos opprimunt, 纵使黑暗正压迫着我们 Etiamsi cras nemo est certum。 纵使明日于所有人未定 Sed sub vexillum omnium hominum, 但我们在这全人类的旗下 sacra muttire, resurrectionis canticum; 神圣的谶语,复活的颂歌 Est operis et iustitiae triumphus, 这是劳动与正义的胜利 aurora omnium populorum fraternorum. 是所有情同手足的人类兄弟的黎明 Perge et perge,Fortis Varsaviae! 前进再前进,勇敢的华沙 Ad bellum sanctum et cruentum. 为了圣洁而血腥的战争 Ad bellum sacrum et iustum 为着神圣而正义的战争 pro omnibus castis,perge Varsaviae! 为了圣洁纯朴的一切,前进吧华沙 Hodie, cum pereunt operarii fame , 如今,当辛勤工作的人们因饥饿而惨死 Scelus quasi in luto in voluptate ; 罪行却身处金银如在泥浆 dedecus his (qui) inter nos in iuventúte, 耻辱归于我们中的这些青年 timent in pegmate consistere; 他们害怕站在绞刑架下 pro idea in frustra Nemo moritur , 没有人为理想的献身会成虚无 vincit Christus ludae Temporibus; 终有时,犹大的基督获得了胜利 iuvenem amplectatur Ignis sanctus , 神圣的火焰拥抱着青年 Etsi multi cadunt - sed nostra futura. 虽然很多人倒下,但那将是我们的未来 Perge et perge,Fortis Varsaviae! 前进再前进,勇敢的华沙 Ad bellum sanctum et cruentum. 为了圣洁而血腥的战争 Ad bellum sacrum et iustum 为着神圣而正义的战争 pro omnibus castis,perge Varsaviae! 为了圣洁纯朴的一切,前进吧华沙 Dirumpamus coronas a regibus, 让我们打落帝王的冠冕 Dum adhuc ambulant in spinis gentes; 当万民仍行走在荆棘地里 Et thronos in sanguine demergamus, 让我们将宝座浸透到血泊中 Purpura in sanguine vulgares 让尊贵的紫色沾染大家的鲜血 Ecce! Qui conculcent, conculcabuntur 看,践踏人者,将必被践踏! Etiamsi vitam decies millia sugunt hodie 纵然他们今日榨取百万人的生命 Vindicatio tyrannis et Plutocratarum. 对暴君和财阀的复仇 Tum veniet autumni messis futurae 然后未来秋日的丰实就会到来 Perge et perge,Fortis Varsaviae! 前进再前进,勇敢的华沙 Ad bellum sanctum et cruentum. 为了圣洁而血腥的战争 Ad bellum sacrum et iustum 为着神圣而正义的战争 pro omnibus castis,perge Varsaviae! 为了圣洁纯朴的一切,前进吧华沙