欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

「美しい」VS「きれい」 哪个更“美”?

2022-09-01 09:21 作者:长沙帝爱日语教学课堂  | 我要投稿

「美しい」一词多用于视觉上、听觉上的“美”,有触动心灵之意。


「きれい」的使用范围更广泛。


具体分析两者的使用区别,大致有以下不同之处:


区别要点一:「美しい」比「きれい」的使用范围狭窄


○この花は、きれいですね。


○きれいな女性


○きれいな景色


○机の上をきれいに片付ける


○きれいに列に並んでいる


○この川の水はきれいだから、飲んでも大丈夫だ。


○この花は美しいですね。


○美しい女性


○美しい景色


×机の上を美しく片付ける


×美しく列に並んでいる


×この川の水は美しいから、飲んでも大丈夫だ。


也就是说,除“美丽”之意外,「きれい」还有“整齐,干净”之意。


区别要点二:日常会话中,通常不用「美しい」


・この花は、きれいですね。→日常会话中使用


・きれいな女性→日常会话中使用


・きれいな景色→日常会话中使用


・この花は美しいですね。→日常会话中不常用


・美しい女性→日常会话中不常用


・美しい景色→日常会话中不常用


区别要点三:「美しい」有“高雅、高尚”之一,「きれい」则没有


○この数学問題の解き方は美しい。(这道数学题的解题方法很出色)


○それは美しくないやり方だ。(那是个不高明的做法)


读到这里,不知道同学们是不是已经理解了这个词语的微妙差别呢,你们觉得用哪个词语来形容女子的美丽更恰当呢?哈哈,这个问题还是留给大家吧!

长沙帝爱日语常年开设日语班,无论你是留学日语、考级日语、高考日语、考研日语、兴趣日语,旅游日语我们都能帮您找到适合您的班级。


「美しい」VS「きれい」 哪个更“美”?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律