欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Blue moon的意思真的不是“蓝月”,不要再闹笑话了!

2023-08-10 09:39 作者:上元刘肥美  | 我要投稿

Blue moon的意思真的不是“蓝月”,不要再闹笑话了!

学习英语很忌讳的是望文生义。blue moon 我们从字面上的意思来看的话就是“蓝色的月亮”

但是它实际上指的是i“一个月当中的第二次满月”,这是一种极为罕见的现象,据计算大约每32个月左右会出现一次“一个月两次圆月”的现象。所以在英语的语境中,blue moon一般是这样理解的,once in a blue moon千载难逢,难得一次。

但是值得一提的是,blue moon也可以指罕见的满月现象,当大气层中充满微尘时,月亮表面会呈现出稀有的蓝色,这种现象也可以被称作“蓝月”。

除此之外,还有一个blue blood,蓝血?其实也不是的,它的真正的意思是“欧洲贵族”这个说法来自于西班牙王室。古老的西班牙人认为贵族身上流淌着蓝色的血液,因为那时候,古老的卡斯蒂利亚贵族宣称自己的血统最为高贵,纯正。贵族经常非常自豪的展现自己雪白的手臂上清晰可见的蓝色静脉血管,称之为蓝血。所以在英语里,blue blood表示“出生贵族,出生高贵”意思。

那么blue除了蓝色我们在英语中还有哪些常见的用法呢?

blue英[bluː]美[bluː]adj. 蓝色的; 天蓝色的; 蔚蓝色的; (由于冷或呼吸困难) 发青的,青紫的; 忧郁的; 悲伤的;n. 蓝色; 天蓝色; 蔚蓝色; 蓝色荣誉者(牛津或剑桥大学的校队运动员); 蓝色荣誉的头衔; 错误; 失误;

blue相关词组

into the blue遥远地;无影无踪

out of the blue出乎意料地

blue Monday令人不开心的,忧郁的周一(尤指与欢乐的周末对比)

blue-pencil编辑;修订;删除

blue-eyed boys宠儿

once in a blue moon千载难逢,百年难遇的机会

blue-sky无价值的, 不切实际的

blue sky bargaining漫天讨价

blue fear极度的惊恐

drink till all‘s blue一醉方休

out of the blue完全出于意外

a bolt from the blue晴天霹雳

a blue joke下流的笑话 (并不是我们所想的yellow哦)

blue stocking女学者

blue ribbon蓝绶带;最高的荣誉;一流的


Blue moon的意思真的不是“蓝月”,不要再闹笑话了!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律