欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

释经学:犹太教释经

2022-02-22 22:35 作者:BrightRivers  | 我要投稿

释经的历史


全章总览

犹太教释经

使徒时期

教父时期

中世纪

宗教改革

宗教改革之后的时期

现代时期


1 犹太教的释经

最早的释经者:最先拥有典籍者——研读编辑它们使之成为希伯来圣经的古以色列人

协助文士以斯拉的利未人

以色列人归回(前6世纪末)后,不再使用圣经用的希伯来文,而是巴比伦的亚兰文

以斯拉宣读,利未人讲解(尼8:7-8):翻译经文为亚兰文,解释含义,促成了新机制“塔尔根”(Targum,意思是翻译和解释)

犹太教敬拜包括了口传的塔尔根——用亚兰文翻译和解释希伯来圣经

口传塔尔根被文士用文字写下来


希腊化犹太教

前333年,亚历山大大帝征服波斯帝国,领土包含巴勒斯坦

亚历山大(Alexandria,埃及一个以大帝之名命名的城市)的庞大犹太社区深受希腊文化的影响

希腊化犹太教(Hellenistic Judaism)蓬勃发展,结合希腊哲学(尤其是柏拉图哲学)语犹太信仰

希腊文取代希伯来文,成为巴勒斯坦以外犹太人的通用语言

约前285年,亚历山大的犹太学者翻译了卓越的希腊文五经译本(余下稍后译成)

这些释文最后被称为“七十士译本”(Septuagint,意思是“70”,简称LXX),由70名(或72名)学者翻译而成,早期教会的圣经


亚历山大释经学派

柏拉图哲学的寓意解经方法(allegorical method),实体隐藏在表象后

斐洛(Philo,前20-54年):圣经有身体(字面意思),和灵魂(寓意意思)

“四”:希腊哲学四美德——谨慎、节制、勇敢、公正(创2:10,分为四道)


库姆兰社群

约前150-68,艾赛尼派(Essenes)在库姆兰兴起(死海西北岸)

认为耶路撒冷的犹太教背离正道

拉比热衷摩西律法,库姆兰热衷先知书

为支持某种解释,可以对经文改动


拉比犹太教

拉比犹太教(Rabbinic Judaism),以耶路撒冷和犹大为中心——希腊罗马文化压力下,遵循希伯来圣经,尤其是妥拉

哈拉卡(Halakah,“遵循的规则”):律法

哈加大(Haggadah,“讲述”):故事、箴言


犹太教三个重要文献

《密什拿》(Mishnah):拉比口传教导(公元200年成书)

《巴勒斯坦塔木德》(Palestinian Talmud):公元400年

《巴比伦塔木德》(Babylonian Talmud):公元600年

后两者是解释《密什拿》(也称为“革马拉”Gemara)

《米德拉什》(Mdrashim,“搜寻”)


倚重拉比释经传统:引用过去备受敬重的拉比的讲论

按照经文字面解释(peshat,平白)

把《米德拉什》实践出来,《米》的主旨是把经文深一层意思发掘出来

最终是要进行对生活处境的指导

类比用词、词组或经文,阐明经文意思;漠视上下文而引用经文字词,互相参照

释经学:犹太教释经的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律