【中德双字/条顿金曲】Die Eisenfaust am Lanzenschaf

Die Eisenfaust am lanzenschaft
铁拳紧握枪柄,
Die Zügel in der Linken
战马奔驰在苔原。
So sprengt des Reiches Ritterschaft
那是帝国骑士在前进!
Und ihre Schwerter blinken
他们的剑在闪耀。
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
Und ihre Schwerter blinken
他们的剑在闪耀。
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
Und ihre Schwerter blinken
他们的剑在闪耀。
Das Balkenkreuz ,das schwarze,fliegt
黑色的十字在飞舞,
Voran auf weißem Grunde
烙印在洁白的战袍上。
Verloren zwar,doch unbesiegt
遭遇失败也永不灭亡!
So klingt uns seine Kunde
由此宣布天主的旨意。
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
So klingt uns seine Kunde
由此宣布天主的旨意。
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
So klingt uns seine Kunde
由此宣布天主的旨意。
Es flattert hell im Morgenwind
旗帜在晨风中飘扬,
Und grüßt der Grenzen Lande
为边疆带来问候,
Grüßt die,die uns're brüder sind
为苦难中的弟兄祈祷!
Trotz Schmach und Not und Schande
尽管此地充满屈辱和苦难。
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
Trotz Schmach und Not und Schande
尽管此地充满屈辱和苦难。
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
Trotz Schmach und Not und Schande
尽管此地充满屈辱和苦难。
Es fliegt voraus im Ritterskleid
它飘扬在骑士们的长袍前,
Und mahnet uns zu streiten
并鼓舞战士们去战斗!
Für die verlorne Herrlichkeit
为了夺回失去的荣耀!
Drum Wimpel flieg,wir reiten
我们高举旗帜,向着天国进发!
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
Drum Wimpel flieg,wir reiten
我们高举旗帜,向着天国进发!
Heja,heja,heja!heja!
嗨呀,嗨呀,嗨呀!嗨呀!
Drum Wimpel flieg,wir reiten.
我们高举旗帜,向着天国进发!
