【日语学习】新年相关日文表达有哪些?
2022年结束了,2023年已经到来了。
我们所谓的新年通常都是指农历新年,不过日本的新年假期和跨年是同一期间,也是日本人一年之中相当重要的一段假期。而日本身为一个文化大国,当然也有各式各样的新年习俗及习惯。
那么,接下来就请大家和我一起学习下新年相关的日文表达吧!
1)“新年快乐”用日文如何表达呢?
日文中,“新年快乐”有2种说法:
①【よいお年を】:12月31日未过之前可使用。
②【明けましておめでとうございます】:过了12月31日后用。
更简单得说:
●在2022/12/31 23:59前
→「よいお年を」:祝福別人“有个美好的2023年”
●从2023/1/1起
→「明けましておめでとうございます」:祝福别人“2023年,新年快乐”
2)关于生肖
「虎」年就要結束,「兔」年即将来临,日本的年轻人喜欢谈「星座(せいざ)」,年纪较大的会问「生肖(十二支・じゅうにし)」。
接下来为大家介绍12生肖的日文说法:
● 子(ね) → 鼠(ねずみ)
● 丑(うし) → 牛(うし)
● 寅(とら) → 虎(とら)
● 卯(う) → 兎(うさぎ)
● 辰(たつ) → 竜(たつ)
● 巳(み) → 蛇(へび)
● 午(うま) → 馬(うま)
● 未(ひつじ) → 羊(ひつじ)
● 申(さる) → 猿(さる)
● 酉(とり) → 鳥(とり)
● 戌(いぬ) → 犬(いぬ)
● 亥(い) → 猪(いのしし)
3)关于「緣起物」
快到新年了,为了讨吉利,日本人会放置一些代表吉利的东西,叫做「緣起物(えんぎもの)」,例如:
❶ 「門松(かどまつ)」:日本人为了要迎接年神,会在自家门口放置由松竹梅做成的「門松」。
❷ 「しめ飾り(しめかざり)」:为了向年神指示迎接的位置,日本人會在玄关放置由稻草、柚子葉和昆布做成的「しめ飾り」。
❸ 「鏡餅(かがみもち)」:日本人一定会摆放「鏡餅」,这是要献给年神的供品。
这些物品及其材料,都象征着吉祥、喜庆,并包含着日本人对新的一年的期望。
另外,「門松」通常于12月28日装饰。如果29日才装饰称为「苦立て(くたて)」,31日装饰则称为「一夜飾り(いちやかざり)」,这都是不吉利的,应该避免。而「裝飾」在这边是用动词「立てる」來表示,通常会说「門松を立てます」。
4)关于「初夢(はつゆめ)」
日本人很重视新年第一天或第二天晚上做的梦,因为该梦的内容象征了新的一年的吉凶,这个梦叫「初夢(はつゆめ)」。
日文里有句谚语;「一富士二鷹三茄子(いちふじにたかさんなすび)」,就是用来表示新年第一次做梦梦到的吉祥事物。
不过为什么是「富士、鷹、茄子」呢?它的由来大概是这样:
富士山是日本最高的山,它的谐音类似「無事(ぶじ)」,老鹰則是「高い(たか)」、茄子的谐音z则跟「事願達成」的「成す(なす)」相同。
这三种东西都是静冈县的名物,跟当时取得天下的德川家康有相当的渊源,因此被公认为是初梦吉祥物喔!
END
皆さんへ
2022年は大変お世話になりました。
2023年も一緒に楽しく日本語を勉強していきましょう!