村上春树创作年谱1978-1990(视频的补充)
此专栏作为村上春树年谱视频第三期1978-1990的补充
一九七八年四月,村上春树在看完神宫球场的开幕战后,买了纸和笔开始写小说。
翌年获得了群像杂志的新人奖,他在获奖感言「等到了四十岁」说道:
走出校门后,我几乎没拿过笔,因此一开始文章写得费时费力。只有菲茨杰拉德“假如你想讲一个和别人不同的故事,那就用和别人不同的语言去讲吧”这句话,是我唯一的依靠,但想做到却没那么简单。我边写边想,等到了四十岁,我总能写出更像样点的东西吧。至今我仍然这么想。获奖自然非常高兴,但我不愿一味拘泥于有形的东西,而且已不是那样的年龄了。
(群像新人文学奖·获奖感言同获奖作《且听风吟》一道刊载于杂志《群像》1979年6月号。所谓“等到了四十岁……”是我当时的真情实感。当时我三十岁,期盼在接下去的十年间写出一部像样的小说来。三十八岁发表了《挪威的森林》,还记得曾忽然想起:“这便是我那时想象的,(差不多)是第十年了,正好告一段落。”看来一向只会以长跑的单位思考问题,不管好也罢坏也罢。)

两度入围芥川奖
村上 春樹 (芥川賞候補)
1979年(上) 風の歌を聴け
1980年(上) 一九七三年のピンボール
▼ノーベル賞候補とも言われる、現代日本を代表する作家。

80年代是村上春树的创作高产期(78-90),六部长篇小说,六部短篇小说集,此外还有给杂志写的稿件、对谈、翻译。
长篇小说(6)
1979年《且听风吟》(1981年被小三届的初中学弟大森一树电影改编)
1980年《1973年的弹子球》
1982年《寻羊冒险记》
1985年《世界尽头与冷酷仙境》
1987年《挪威的森林》 (1987年9月4日出版)
1988年《舞!舞!舞!》
(创作的第十年写了《挪》和《舞》,很厉害)
短篇小说集(6)
1983年《去中国的小船》
1983年《袋鼠假日》/《遇见100%的女孩》
1984年《萤》
1985年《旋转木马鏖战记》
1986年《再袭面包店》
1990年《电视人》
(最新的短篇小说集《第一人称单数》是村上春树的第十一本短篇小说集,第一个十年就写了6本)

《村上春树全集1979-1989》八卷本。由讲谈社出版,1990-1991。

1981年《Walk, Don't Run》与村上龙合作(对谈)——彼得猫顾客
《梦里相会》与系井重里合作(对谈)(包含《袭击面包店》)——彼得猫顾客
1983年《象厂喜剧》与安西水丸合作(插画)——彼得猫(千驮谷)村上一边写小说一边开 店时,来商量合作的事情才相识的,挚友
1984年《波画波语》与稻越功一(写真)村上(文字)中文版本没有引进
《村上朝日堂》与安西水丸,一开始是在朝日新闻连载
1985年《羊男的圣诞节》与佐佐木maki(插画)
《电影冒险记》|(映画をめぐる冒険)(影评)没有引进,与川本三郎合作
1986年《村上朝日堂卷土重来》与安西水丸
《朗格汉岛的午后》与安西水丸
1987年《碎片·令人怀念的80年代》村上的随笔
《日出国的工厂》与安西水丸。村上、安西水丸和编辑绿小姐一起参观工厂写的报告 文学
1988年《司各特·菲茨杰拉德Book》(这本不太清楚,反正是和文学偶像有关😂)
1989年《村上朝日堂,嗨嗬!》与安西水丸。
1990年《远方的鼓声》阳子拍照片,村上写游记,夫妻合作~
《雨天炎天》与松村映三(摄影),也是彼得猫的早期顾客

等我收到日版的《远方的鼓声》|《雨天炎天》会以专栏的形式,把里面的照片拍出来给大家看(因为中文版本的是没有图片的版权的,不知道之后会不会有)
翻译的作品
1981年
司各特·菲茨杰拉德:《我失落的城市及其他短篇》|F.Scott Fitzgerald [ My Lost City ] and other stories.
1983年
雷蒙德·卡佛:《我打电话的地方及其他短篇》|Raymond Carver [ Where I'm Calling From ] and other stories.
1985年
雷蒙德·卡佛:《鲑鱼在夜间游动》|Raymond Carver[ At Night the Salmon Move ]
1986年
约翰·欧文:《放熊归山》|John Irving [ Setting Free the Bears ]
1987年
保罗·瑟鲁:《世界尽头及其他短篇》| Paul Theroux [ World's End ] and other stories
C.D.B.布莱恩:《伟大的德斯里弗》|C.D.B.Bryan [ The Great Dethriffe ]
1988年
杜鲁门·卡波蒂:《我想起了爷爷》| Truman Capote [ I Remember Grandpa ]
F.S. 菲茨杰拉德:《杂录》| [ F. Scott Fitzgerald miscellany ]
《各色美国短篇小说二十篇》| [ 12 miscellaneous American stories ]
1989年
雷蒙德·卡佛:《一个很好的小东西及其他短篇》| Raymond Carver [ A Small, Good Thing] and other stories
蒂姆·奥布莱恩:《核时代》| Tim O'Brien's [ The Nuclear Age ]
杜鲁门·卡波蒂:《圣诞纪事》| Truman Capote [ One Christmas ]
1990年
蒂姆·奥布莱恩:《他们背负的重担》| Tim O'Brien's [ The Things They Carried ]
杜鲁门·卡波蒂:《圣诞记忆》| Truman Capote [ A Christmas Memory ]
《雷蒙德··卡佛全集》8卷,1990-1997
卡佛算是和村上互相成就的典型了,原本在美国不温不火,后来因为村上翻译才被更多的人注意到。村上1984年去美国拜访卡佛时,卡佛还很高兴得为村上写了一首诗。
绘本(翻译)
村上还喜欢翻译绘本,比如这位:克里斯·范·奥尔斯伯格(ChrisVanAllsburg)美国
著名图画书绘者和作者,曾三次获得「凯迪克大奖」。代表作包括《极地特快》《勇敢者游戏》《魔法师的奇幻花园》等。(其中《极地特快》《勇敢者游戏》被好莱坞改编成电影)
1985年《西风号失事》 The Wreck of the Zephyr
1987年《极地特快》The Polae Express
1989年《陌生人》The Stranger
1990年《哈里斯·伯迪克的秘密》The Mysteries of Harris Burdick

勤奋高产的作家谁不喜欢呢?
下一期村上春树年谱会从90年代开始(目前还在构思中,只建了个文件夹)