欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2024年国防科技大学英语笔译实务考研考试大纲

2023-09-04 10:33 作者:研晟2024  | 我要投稿

科目代码:F0806科目名称:英语笔译实务

一、考试要求

英语笔译实务是全日制翻译硕土专业学位(MTI)研究生入学考试(复试笔译)的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达入MTI学习的水平。

1.具备一定中外文化,以及政治、军事、经济、法律等方面的背景知识。

2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

二、考试内容

本考试包括两个部分:英汉翻译和汉英翻译。考试形式为闭卷、笔试,考试时间为90分钟,总分100分。

英汉翻译和汉英翻译

(1)考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的军事、政治、社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

(2)题型

要求考生较为准确地翻译出所给的篇章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占50分。总分100分。考试时间为120分钟。

三、考试形式

本考试为主观试题和综合技测试,强调考生的英汉/汉英转换能力

考研上岸在很多人的心里估计都是比较难的,不论是在职还是在校,专业课想拿高分?复习全局难把握?经验贴踩雷无数,关键期错过提升,各种各样的备考问题是不是一大堆?靠自学,没有方法,没有动力,相信这是很多人的内心写照,研晟考研,助力考生有效备考,专属学习方案,一战上岸

2024年国防科技大学英语笔译实务考研考试大纲的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律