欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

当卖油翁被翻译多次后

2020-06-29 17:10 作者:极寒霸者  | 我要投稿

原文:

宋代:欧阳修 

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。

尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。

见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?

吾射不亦精乎?

”翁曰:“无他,但手熟尔。

”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!

”翁曰:“以我酌油知之。

”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。

因曰:“我亦无他,惟手熟尔。

”康肃笑而遣之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异

陈尧咨


机翻多次:

陈康素擅长射击,这在世界上是无与伦比的。

他的花园里有一棵油树长时间地矗立着。

你可以看到箭头是十分之九,但是蛇是。

“你能射吗?Kangsu问道。

我能射得更好吗?

“没有他,我的手很熟悉,”翁说。

康苏生气地说:“你敢生火吗?”

“我知道我在喝什么,”翁说。

拿一个葫芦,把它放在地上。用金钱堵住他的嘴。用勺子慢慢沥干油。

他说、我不知道。我知道我的手。”

康苏一笑置之。

这和庄生所谓的牛刀有什么区别?

善射的陈尧咨


当卖油翁被翻译多次后的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律