夏说英文晨读打卡-TikTok遭对手暗算E0904
▍原文
Facebook CEO Mark Zuckerberg reportedly
warned lawmakers and other officials
about the rise of popular video app TikTok
during trips to Washington, DC, last year.
At a private dinner
at the White House in October,
the tech executive apparently
tried to convince President Donald Trump
that the threat
Chinese internet companies
pose to American business
should be a bigger concern than
reining in Facebook.
据报道,Facebook首席执行官马克·扎克伯格去年访问华盛顿期间曾警告立法者和其他官员关于流行视频应用程序tiktok的兴起。去年10月,在白宫的一次私人晚宴上,这位科技业高管显然试图说服唐纳德·特朗普(donaldTrump)总统,中国互联网公司对美国商业构成的威胁,应该比控制Facebook更令人担忧。
▍语言点
reportedly /rɪ'pɔːrtɪdlɪ/ adv. 据报道
warn sb. about sth. 提醒某人关于某事
(let sb. know sth.)
executive /ɪɡˈzekjətɪv/ n. 高管,执行总监
(a manager in an organization or company who helps make important decisions)
· CEO(chief executive officer): 首席执行官
convince /kən'vɪns/ vt. 说服
(persuade sb to do sth)
pose threat to sb./sth.: 对某人/某事造成威胁
concern /kən'sɜːrn/ n. 担忧
rein in: 控制(美)
(control)
· rein back: 控制(英)
· rein /reɪn/ n. 缰绳