自制翻译《友谊地久天长》德语译文+汉语对照
Wie kann ich meine alten Freunde vergessen?
Kann ich dich vermissen?
Wie können alte Freunde einander vergessen?
Auld Lang Syne
Wir sind den ganzen Tag rumgelaufen.
Auf den grünen Bergen meiner Heimatstadt
Wir haben alle Härten durchgemacht
Wandern
Es lebe die Freundschaft Freundliche Freundschaft
Lang lebe, erheb dein Glas und trink
Sing im Einklang, Freundschaft dauert ewig
Singe im Einklang, Freundschaft dauert ewig [1]
Früher waren wir den ganzen Tag frei.
Paddeln auf den grünen Wellen
Aber jetzt ist alles wieder vorbei
Auf der anderen Seite des Ozeans
Halten wir uns an die Hand.
Freundschaft vergisst nie
Lasst uns ein Glas heben und trinken
Auld Lang Syne
Für immer Freundschaft Für immer Freundschaft
Trinken Sie ein Glas und singen Sie im Einklang Freundschaft dauert ewig
Für immer Freundschaft Für immer Freundschaft
Trinken Sie ein Glas und singen Sie im Einklang Freundschaft dauert ewig
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
我们曾经终日游荡
在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛
到处奔波流浪
友谊万岁 朋友友谊
万岁举杯痛饮
同声歌唱友谊地久天长
同声歌唱友谊地久天长 [1]
我们也曾终日逍遥
荡桨在绿波上
但如今却劳燕分飞
远隔大海重洋
让我们亲密挽着手
情谊永不相忘
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮 同声歌唱友谊地久天长