【之泪】夫妻对话(内嵌)

【龍의눈물 KBS - [EP★017] - CATV.X264】
1
00:00:45,866 --> 00:00:46,666
夫人
2
00:00:47,000 --> 00:00:49,733
宫里的朴内官说要求见夫人
3
00:00:49,933 --> 00:00:50,933
啊好
4
00:00:51,033 --> 00:00:53,466
快叫他进来是
5
00:01:12,300 --> 00:01:14,100
请问找小人吗
6
00:01:14,533 --> 00:01:15,533
没错
7
00:01:16,066 --> 00:01:17,633
请问有何吩咐
8
00:01:18,800 --> 00:01:20,866
大殿的情况怎么样啊
9
00:01:21,900 --> 00:01:24,900
科场闹事的事件以及杜门洞的事
10
00:01:25,033 --> 00:01:28,633
殿下烦到几乎都没办法入寝呢
11
00:01:29,066 --> 00:01:31,300
现在街头上全都是那些谣言
12
00:01:32,300 --> 00:01:36,200
听说他们向宣读王命的都承旨撒了粪便
13
00:01:36,200 --> 00:01:37,033
是不是
14
00:01:37,900 --> 00:01:39,466
好像是这样
15
00:01:39,666 --> 00:01:41,333
哎真是糟糕
16
00:01:42,666 --> 00:01:44,633
这一切都是谁的错
17
00:01:45,300 --> 00:01:48,900
都是那个老谋士郑道传台监的政策招来的祸
18
00:01:49,700 --> 00:01:51,066
连这样的预防都没有
19
00:01:51,066 --> 00:01:52,666
就决定要举行科举
20
00:01:57,133 --> 00:01:58,033
朴内官你听着
21
00:01:58,666 --> 00:01:59,733
是 夫人
22
00:02:00,100 --> 00:02:01,500
我问你件事
23
00:02:02,333 --> 00:02:03,233
是
24
00:02:04,133 --> 00:02:05,333
我听说
25
00:02:06,300 --> 00:02:10,266
在宫里的内官都是没有生育能力的人
26
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
不过好像也不见得如此
27
00:02:14,866 --> 00:02:19,000
我问你是不是有些内官其实还是有生育能力的
28
00:02:19,600 --> 00:02:20,733
是 夫人
29
00:02:21,366 --> 00:02:22,800
偶尔还是会有的
30
00:02:23,300 --> 00:02:23,866
有
31
00:02:25,800 --> 00:02:27,000
你说有
32
00:02:27,333 --> 00:02:27,766
是
33
00:02:28,600 --> 00:02:31,100
因为在现在的朝廷之前
34
00:02:31,333 --> 00:02:36,000
大部分都是有生育能力的人来当内官的
35
00:02:36,800 --> 00:02:39,533
虽然现在有很多的考量
36
00:02:39,866 --> 00:02:42,700
所以要阉割之后才能够来当内官
37
00:02:43,133 --> 00:02:47,000
但是小人知道还是有许多有生育能力的内官
38
00:02:47,366 --> 00:02:48,100
哼
39
00:02:49,066 --> 00:02:50,866
原来是这样
40
00:02:51,700 --> 00:02:53,900
敢问君夫人有什么事吗
41
00:02:54,633 --> 00:02:59,566
你知道世子殿有个叫李曼的内官吗
42
00:03:00,233 --> 00:03:01,100
什么
43
00:03:01,366 --> 00:03:02,600
认识吗
44
00:03:03,833 --> 00:03:05,233
当然认识
45
00:03:05,800 --> 00:03:07,166
是个年轻人
46
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
请问发生什么事了
47
00:03:10,533 --> 00:03:13,800
他现在跟世子嫔正在通奸
48
00:03:15,266 --> 00:03:16,066
什么
49
00:03:16,500 --> 00:03:17,933
通奸
50
00:03:18,333 --> 00:03:21,633
金尚宫经过很多次的确认才告诉我的
51
00:03:22,033 --> 00:03:23,366
天呐
52
00:03:23,833 --> 00:03:25,600
怎么会有这种事
53
00:03:25,666 --> 00:03:28,000
她是将成为国母的世子嫔
54
00:03:28,666 --> 00:03:31,666
如果肚子里有内官的种子
55
00:03:32,466 --> 00:03:33,733
那会怎么样呢
56
00:03:34,333 --> 00:03:35,800
君夫人
57
00:03:36,400 --> 00:03:37,733
这种可怕的事
58
00:03:38,000 --> 00:03:39,633
这是天大的好机会
59
00:03:40,466 --> 00:03:42,066
你就立个大功劳吧
60
00:03:42,466 --> 00:03:44,833
你把通奸的两个人给我抓起来
61
00:03:46,600 --> 00:03:48,000
懂我的意思吗
62
00:03:48,666 --> 00:03:52,266
但是小人实在没办法做到啊
63
00:03:52,266 --> 00:03:53,533
回去之后
64
00:03:53,900 --> 00:03:55,900
跟赵英茂台监见面
65
00:03:56,466 --> 00:03:58,733
赵台监总管宫里所有大小事
66
00:03:58,766 --> 00:03:59,800
所以会帮你的
67
00:04:00,100 --> 00:04:01,100
知道了吗
68
00:04:01,600 --> 00:04:02,400
不过
69
00:04:03,066 --> 00:04:05,466
小人怎么能到世子嫔殿
70
00:04:05,600 --> 00:04:07,033
你去偏殿
71
00:04:07,766 --> 00:04:11,200
在当场把叫李曼的人抓起来
72
00:04:11,200 --> 00:04:12,900
让整个宫里的人全部都知道
73
00:04:15,733 --> 00:04:18,400
这很可能会威胁到你的性命
74
00:04:21,000 --> 00:04:22,033
有句话你听过吧
75
00:04:22,833 --> 00:04:24,066
隔墙有耳
76
00:04:25,000 --> 00:04:27,100
凡事你必须要小心
77
00:04:31,033 --> 00:04:35,500
最近你父皇他的心情非常不好
78
00:04:36,000 --> 00:04:37,766
孩儿你已经听说了
79
00:04:38,033 --> 00:04:41,866
在这个时候 世子你应该要好好安慰你父皇
80
00:04:41,933 --> 00:04:43,600
让他开心知道吗
81
00:04:44,366 --> 00:04:45,800
是 母后
82
00:04:46,466 --> 00:04:47,566
还有世子嫔
83
00:04:48,466 --> 00:04:49,666
是 母后
84
00:04:50,200 --> 00:04:52,100
因为东宫忙着学习
85
00:04:52,300 --> 00:04:55,933
所以恐怕没有办法那么的细心照顾你
86
00:04:58,600 --> 00:05:01,866
世子嫔你是将成为这国家的国母
87
00:05:02,333 --> 00:05:06,400
嫔宫要像世子一样勤学宫中法度
88
00:05:06,400 --> 00:05:08,066
这方面千万不可以懈怠知道吗
89
00:05:09,066 --> 00:05:10,433
是 母后
90
00:05:12,033 --> 00:05:13,233
啊对了
91
00:05:13,666 --> 00:05:17,900
你们夫妻俩还是没有小孩的消息吗
92
00:05:22,366 --> 00:05:24,700
我很希望能赶快抱世孙
93
00:05:25,466 --> 00:05:28,266
其实以世子嫔的身份生下孩子
94
00:05:29,033 --> 00:05:30,733
这是身为皇室女人的责任
95
00:05:31,033 --> 00:05:32,933
是非常重要的义务
96
00:05:33,233 --> 00:05:34,366
你要记住这一点
97
00:05:36,200 --> 00:05:37,000
是
98
00:05:40,666 --> 00:05:42,033
皇室都很平安
99
00:05:42,033 --> 00:05:43,433
没有烦恼
100
00:05:44,266 --> 00:05:47,933
怎么殿下周边一直发生那些恼人的事情呢
101
00:05:53,933 --> 00:05:55,900
赞成事台监 我问你
102
00:05:56,200 --> 00:05:57,833
我们已经经历那样的事
103
00:05:57,833 --> 00:05:59,833
你还要举行科考是吗
104
00:06:00,700 --> 00:06:01,866
正是如此
105
00:06:01,900 --> 00:06:02,866
殿下
106
00:06:03,366 --> 00:06:04,533
过去的骚动
107
00:06:04,833 --> 00:06:08,800
只是一些不良分子企图妨碍而引起的事情而已
108
00:06:09,000 --> 00:06:11,266
请您严厉的处罚他们
109
00:06:11,333 --> 00:06:14,333
但是科考您还是可以重新实行
110
00:06:14,500 --> 00:06:17,866
臣相信一定会有一些人才过来
111
00:06:20,466 --> 00:06:23,033
殿下您应该建立法律尊严
112
00:06:23,233 --> 00:06:26,400
让他们知道国家的力量才是正途
113
00:06:26,833 --> 00:06:30,066
请您严厉的处罚破坏科考现场
114
00:06:30,066 --> 00:06:31,300
怀念前王朝
115
00:06:31,300 --> 00:06:34,066
而聚在杜门洞隐居的那些人
116
00:06:34,400 --> 00:06:37,133
裴侍中的禀告一点都没有错
117
00:06:37,800 --> 00:06:39,600
请殿下速做决定
118
00:06:42,866 --> 00:06:45,333
赵侍中你的想法如何
119
00:06:46,800 --> 00:06:49,166
您已经对他们大发慈悲
120
00:06:49,733 --> 00:06:50,833
但是他们愚蠢
121
00:06:50,833 --> 00:06:52,733
因此无法接受您的恩惠
122
00:06:53,833 --> 00:06:55,700
您惩罚他们是应该的
123
00:06:56,000 --> 00:06:56,866
但是这样的话
124
00:06:56,900 --> 00:06:59,866
您过去的圣德会消失它的光芒
125
00:07:00,500 --> 00:07:03,166
民心就会更加的远离您的
126
00:07:03,866 --> 00:07:06,200
寡人所担心的就是这个
127
00:07:06,900 --> 00:07:09,333
新酒要放在新瓶子里
128
00:07:09,333 --> 00:07:12,533
已经枯掉的树应当要拔起他的根
129
00:07:12,533 --> 00:07:14,500
才有办法种下新的树
130
00:07:14,633 --> 00:07:16,100
您可以发慈悲
131
00:07:16,100 --> 00:07:17,833
但如果他们不听的话
132
00:07:17,833 --> 00:07:19,833
必须要严厉处罚才行
133
00:07:19,900 --> 00:07:21,400
他说的没错 殿下
134
00:07:21,866 --> 00:07:24,800
微臣认为您必须要强硬一点才行
135
00:07:28,933 --> 00:07:30,033
殿下
136
00:07:30,833 --> 00:07:33,333
微臣权近有事禀告
137
00:07:34,500 --> 00:07:36,300
你有话就说吧
138
00:07:36,700 --> 00:07:38,100
就算在民间
139
00:07:38,633 --> 00:07:39,866
如果丈夫死了
140
00:07:39,866 --> 00:07:44,133
成为寡妇的女人至少会守节3年才能改嫁
141
00:07:44,133 --> 00:07:45,066
这是礼仪
142
00:07:45,900 --> 00:07:48,300
何况他们是前朝的官员
143
00:07:48,900 --> 00:07:51,066
请您不要急着处置他们
144
00:07:51,700 --> 00:07:54,866
好好的观察等待可能比较好
145
00:07:55,000 --> 00:07:55,966
你说等什么
146
00:07:56,333 --> 00:07:57,666
到底要等到什么时候
147
00:07:58,133 --> 00:08:01,033
他们现在蔑视殿下和朝廷
148
00:08:01,266 --> 00:08:02,766
你说还要再等下去吗
149
00:08:03,433 --> 00:08:06,133
过去都堂透过吏曹跟刑曹
150
00:08:06,300 --> 00:08:07,600
还有军队的组织
151
00:08:07,600 --> 00:08:10,266
来进行了全国名义的调查
152
00:08:10,733 --> 00:08:13,933
调查结果如果让民心回转的话
153
00:08:13,933 --> 00:08:16,600
可能要花很长的时间才有办法
154
00:08:17,500 --> 00:08:23,133
再加上那些高丽皇族的王室们还是躲在各处
155
00:08:23,266 --> 00:08:25,766
心里怀着逆心
156
00:08:26,300 --> 00:08:29,633
请问殿下这样发慈悲要到什么时候呢
157
00:08:30,733 --> 00:08:35,700
但是王室们现在哪有什么力量可以怀着逆心呢
158
00:08:36,100 --> 00:08:38,133
哎呀这你就不懂了
159
00:08:38,633 --> 00:08:40,000
破坏了科考
160
00:08:40,000 --> 00:08:41,900
躲到洞门洞去的那些人
161
00:08:42,133 --> 00:08:44,866
他们是为了什么才做那种事情的
162
00:08:45,800 --> 00:08:48,666
他们不就是都属于王室的人吗
163
00:08:48,666 --> 00:08:50,233
你们别再吵了
164
00:08:52,666 --> 00:08:55,233
杜门洞的事情等思考之后
165
00:08:55,566 --> 00:08:57,666
寡人会再做出决定的
166
00:08:58,500 --> 00:08:59,533
殿下
167
00:08:59,800 --> 00:09:03,433
那么请问科考的事情该怎么办呢
168
00:09:05,333 --> 00:09:09,400
这件事是太学士闵台监所负责的
169
00:09:09,666 --> 00:09:11,566
台监你认为如何
170
00:09:12,366 --> 00:09:14,800
在科场上的骚动
171
00:09:15,200 --> 00:09:20,100
其实微臣认为出试题方面也是出了一些问题
172
00:09:21,000 --> 00:09:23,666
征求人才是非常紧要的事
173
00:09:24,400 --> 00:09:29,066
臣也认可赞成事台监所说
174
00:09:30,800 --> 00:09:32,033
既然如此
175
00:09:32,700 --> 00:09:37,100
在都堂里充分的讨论之后再去施行好了
176
00:09:38,066 --> 00:09:40,666
圣恩浩荡
177
00:09:41,666 --> 00:09:42,633
殿下
178
00:09:43,233 --> 00:09:45,433
守门将传来消息
179
00:09:45,866 --> 00:09:48,866
他说和尚无学刚才到皇宫里来
180
00:09:48,866 --> 00:09:51,300
正等着殿下的圣旨呢
181
00:09:52,033 --> 00:09:53,733
无学大师来了
182
00:09:54,466 --> 00:09:56,133
哦他终于来了
183
00:09:57,033 --> 00:09:58,533
立刻请他到大殿来
184
00:09:58,533 --> 00:09:59,900
寡人马上会过去的
185
00:09:59,933 --> 00:10:00,633
是
186
00:10:02,133 --> 00:10:02,833
好
187
00:10:03,000 --> 00:10:05,600
我们今天就到此为止吧
188
00:10:05,900 --> 00:10:06,933
大家都退下去吧
189
00:10:07,833 --> 00:10:08,666
是
190
00:10:13,366 --> 00:10:14,800
李之兰台监
191
00:10:15,400 --> 00:10:17,200
你就跟寡人一块去吧
192
00:10:17,600 --> 00:10:18,533
是 殿下
193
00:10:28,800 --> 00:10:29,866
殿下
194
00:10:36,500 --> 00:10:37,333
大师
195
00:10:39,666 --> 00:10:43,000
好久不见了 殿下
196
00:10:44,433 --> 00:10:50,700
您还愿意召见我这卑贱的小僧 谢殿下恩典
197
00:10:50,833 --> 00:10:52,400
这是什么话
198
00:10:52,800 --> 00:10:55,633
来我们快到里面去吧
199
00:11:10,300 --> 00:11:12,666
寡人再怎么找都找不到
200
00:11:13,566 --> 00:11:15,466
你终于来了
201
00:11:17,733 --> 00:11:21,666
大师你到底去哪了
202
00:11:22,133 --> 00:11:26,733
到处流浪的山僧怎么会有一个固定的居处呢
203
00:11:27,600 --> 00:11:29,100
想哪走哪
204
00:11:29,133 --> 00:11:32,233
到处云游四海做个闲云野鹤
205
00:11:32,666 --> 00:11:36,066
殿下他找大师找了好久呢
206
00:11:36,566 --> 00:11:40,300
所以小僧不是不分昼夜这样跑过来了吗
207
00:11:42,100 --> 00:11:44,733
同将军你最近还是喝很多古茶吗
208
00:11:44,733 --> 00:11:46,066
哎呀哪有
209
00:11:46,300 --> 00:11:48,000
都没有人要陪我喝酒
210
00:11:48,133 --> 00:11:51,200
我真的好怀念以前的日子
211
00:11:51,200 --> 00:11:53,100
要老虎吃草
212
00:11:53,533 --> 00:11:55,800
怎么可能不会感到郁闷呢
213
00:11:56,333 --> 00:11:59,500
再加上你的兄长成了君王
214
00:11:59,900 --> 00:12:01,766
所以不方便常常觐见
215
00:12:03,133 --> 00:12:06,766
我看你完全看穿了我现在的心情啊
216
00:12:07,833 --> 00:12:10,266
其实我跟你想的是一样的
217
00:12:10,600 --> 00:12:14,900
我真想把这君王的衣服脱掉
218
00:12:15,833 --> 00:12:19,233
跑到我们曾经骑马奔跑的那块广阔旷野去呢
219
00:12:20,733 --> 00:12:22,033
但是殿下
220
00:12:22,633 --> 00:12:27,633
殿下已经被关在永远回不去的笼子里头了
221
00:12:28,166 --> 00:12:29,633
你说的没有错
222
00:12:29,733 --> 00:12:32,600
这笼子看起来真的是很可怕
223
00:12:37,866 --> 00:12:43,300
所以寡人比任何人还渴望寻找大师
224
00:12:48,266 --> 00:12:50,566
虽然有眼睛 但是无法看清楚
225
00:12:51,666 --> 00:12:54,533
虽然有心 但是感到紧张又觉得沉重
226
00:12:56,400 --> 00:12:58,300
殿下要经营天下
227
00:12:59,533 --> 00:13:02,600
又怎么可能会没有痛苦和烦恼呢
228
00:13:03,700 --> 00:13:04,600
大师
229
00:13:06,300 --> 00:13:08,166
请你让我睁开眼睛吧
230
00:13:09,366 --> 00:13:11,566
让我打开这闷闷的胸口
231
00:13:12,633 --> 00:13:13,500
殿下
232
00:13:13,733 --> 00:13:14,833
你安静
233
00:13:18,200 --> 00:13:23,666
虽然开国的理念是排斥佛教 崇拜儒教
234
00:13:24,666 --> 00:13:27,966
但是我李成桂希望以大师为我的老师
235
00:13:30,500 --> 00:13:31,400
大师
236
00:13:32,600 --> 00:13:34,566
请你成为这国家的国师吧
237
00:13:35,233 --> 00:13:35,966
殿下
238
00:13:37,100 --> 00:13:39,833
这样官员们的反驳一定会很大
239
00:13:40,333 --> 00:13:43,133
人君行事 何人敢阻拦
240
00:13:46,033 --> 00:13:46,833
大师
241
00:13:49,966 --> 00:13:51,866
你就开导一个后学好吗
242
00:14:00,833 --> 00:14:01,700
到头来
243
00:14:03,466 --> 00:14:07,333
这种让人为难的事还是发生了
244
00:14:14,533 --> 00:14:20,266
开导君王的就可以开导整个国家
245
00:14:21,466 --> 00:14:24,666
身为佛弟子又如何能拒绝呢
246
00:14:26,466 --> 00:14:27,766
谢谢你
247
00:14:29,633 --> 00:14:31,400
谢谢你 大师
248
00:14:32,900 --> 00:14:34,800
大师你既然答应了
249
00:14:35,733 --> 00:14:37,900
那么我们就举行仪式吧
250
00:14:38,533 --> 00:14:39,466
您说仪式
251
00:14:40,100 --> 00:14:43,666
寡人一定要做到拜他为师的礼仪
252
00:14:46,733 --> 00:14:48,666
我想到了我的生日
253
00:14:49,633 --> 00:14:52,333
那天进行这个仪式好了
254
00:14:56,100 --> 00:14:57,666
南无观世音菩萨
255
00:15:48,000 --> 00:15:51,966
凡事在佛教重视的是慈悲
256
00:15:53,366 --> 00:15:54,400
而在儒家
257
00:15:55,433 --> 00:15:58,233
最重视的是对人仁慈
258
00:15:59,633 --> 00:16:03,533
请问这两者到底有什么不同
259
00:16:06,100 --> 00:16:08,033
社稷要平安
260
00:16:08,566 --> 00:16:10,766
百姓要安宁
261
00:16:11,700 --> 00:16:15,266
君臣的道理和法律的政治建立
262
00:16:15,633 --> 00:16:17,966
都必须以慈悲之心为基础
263
00:16:19,866 --> 00:16:21,300
还请殿下
264
00:16:22,000 --> 00:16:25,900
凡事都以慈悲之心来面对
265
00:16:27,333 --> 00:16:30,400
新王朝元年十月十一日
266
00:16:31,633 --> 00:16:33,500
李成桂在自己的生日的这天
267
00:16:34,033 --> 00:16:36,266
册封无学为国事
268
00:16:36,866 --> 00:16:40,533
而且给他一个妙言尊者的法号
269
00:16:41,866 --> 00:16:44,866
很早之前 他就预言李成桂将成为君王
270
00:16:44,866 --> 00:16:48,433
无学在每当李成桂遇到危机的时候都能适时开导
271
00:16:48,433 --> 00:16:54,433
现在成为国师得到正式的地位
272
00:16:54,733 --> 00:16:55,700
但是这件事
273
00:16:55,866 --> 00:17:00,833
对以儒学为国家理念的郑道传以及那些其他官员们来说
274
00:17:00,833 --> 00:17:04,200
是一个非常大的打击