TeacherGwen 我们一起神翻译|6.20
After that it is all a bit hazy. I remember that inside the dyna it was hot and sticky. The cooler days were late coming and only the faraway mountains of the Hindu Kush had a frosting of snow. The back where we sat had no windows, just thick plastic sheeting at the sides which flapped and was too yellowed and dusty to see through. All we could see was a little stamp of open sky out of the back and glimpses of the sun, at that time of day a yellow orb floating in the dust that streamed over everything.
那之后记忆变得有点朦胧。我记得在dyna内部又热又闷。凉爽一点的日子后面才来,只有遥远的印度喀什山脉才积了些许雪。我们所坐的后面没有窗户,只有厚厚的塑料薄膜在周围,它们被反复使用过,严重发黄并且布满灰尘,实在难以看透。我们只能看到一枚邮票大小的开阔天空出于背面,也能瞥见太阳。在一天的那个时间点,一个黄色的天体漂浮在尘土之上,向所有事物散发着光芒。

