狼要为小红帽报仇 | 《Juan lumbreras y familia》

偶然刷到,很喜欢,机翻了一下歌词
Esta historia comienza en una mansión de cuento
This story begins in a fairytale mansion
这个故事起始于一座童话般的宅第
Te temblaban las manos en la noche fría de invierno
Your hands were shaking in the cold winter night
你的手在冰冷冬夜中颤抖
Dime amigo mío
Tell me my friend
告诉我,我的朋友
No te asusta el silencio
Silence doesn't scare you
沉默不会把你吓倒
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Nada le quita le sueño porque no puede dormir
Nothing takes away your sleep because you can't sleep
没有什么可以夺走你的睡眠,因为你本就无法入睡
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
No eres fugitivo si te da miedo huir
You're not a fugitive if you're afraid to run away
如果你不害怕逃走,你就不是一个逃亡者
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Es un héroe salva peces de ahogarse en el mar
He is a hero saves fish from drowning in the sea
他是一个拯救海里溺水的鱼的英雄
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Alguien que le enseñe cómo poder apuntar
Somebody teach him how to aim
有人教他如何瞄准
Juan Lumbreras 20 tacos
Juan Lumbreras 20 tacos
De tus amigos los cerditos tu madre sus casas derribó
Of your friends the little pigs your mother demolished their houses
你的朋友——那些小猪,你妈妈推倒了他们的房子
Y tú soplaste y soplaste hasta disparar su corazón
And you blew and blew until his heart shot
Y al siguiente que es tu padre Pedrito no le engañó
And the next one, who is your father, Pedrito, did not deceive him
而下一位,就是你的父亲,不会被欺骗的佩德里托
Tras llevarse a las ovejas a él también se lo comió
After taking the sheep he also ate it
抓到羊之后他也吃掉了它
Dime amigo mío
Tell me my friend
告诉我,我的朋友
No te asusta el silencio
Silence doesn't scare you
沉默不会把你吓倒
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Nada le quita le sueño porque no puede dormir
Nothing takes away your sleep because you can't sleep
没有什么可以夺走你的睡眠,因为你本就无法入睡
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
No eres fugitivo si te da miedo huir
You're not a fugitive if you're afraid to run away
如果你不害怕逃走,你就不是一个逃亡者
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Tiene miedo de a las moscas llegar a asustar
He is afraid of the flies to scare
苍蝇都能把他吓倒
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Alguien que le enseñe cómo poder apuntar
Somebody teach him how to aim
有人教他如何瞄准
Tus amigos de la infancia no quedaron excluidos
Your childhood friends were not left out
你的儿时好友也没有例外
Y es que tú no habías pedido este caldo remover
And it is that you had not asked for this broth remove
是你自己没有要求移走这碗肉汤
Ya no hay risa ya no hay mofa con la caperuza roja
There is no longer laughter, there is no longer mockery with the red hood
再也没有欢笑,再也没有那个带着红斗篷的笑料
Mejor muerto conocido que conocido por perder
Better known dead than known to lose
与其清楚失败,不如体会死亡
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Nada le quita le sueño porque no puede dormir
Nothing takes away your sleep because you can't sleep
没有什么可以夺走你的睡眠,因为你本就无法入睡
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
No eres fugitivo si te da miedo huir
You're not a fugitive if you're afraid to run away
如果你不害怕逃走,你就不是一个逃亡者
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Tiene miedo de a las moscas llegar a asustar
He is afraid of the flies to scare
苍蝇都能把他吓倒
Lumbreras Juan Lumbreras
伦布雷拉斯,胡安·伦布雷拉斯
Tiene miedo de en sus sueños a alguien insultar
He is afraid of insulting someone in his dreams