【龙腾网】中国老奶奶直播卖水果走红网络
正文翻译
-------------译者:schnauzer--- 审核者:龙腾翻译总管------------
0

An 80-year-old woman known as “Grandma Apricot” has quickly become an online star in China after she started selling red apricots with a live-streaming service. Cui Shuxia started live-streaming on May 24, 2020, from China’s northwestern province of Shaanxi as a way of boosting sales of her fruit amid the Covid-19 pandemic, only to attract millions of views and plenty of orders from customers drawn to her sincere sales pitches.
自从开始在一个直播平台上开始售卖红杏后,80岁的“红杏奶奶”迅速成了网络明星。“红杏奶奶”崔淑霞,来自中国西北部的陕西省,从2020年5月24日开始在直播平台卖水果,以真诚的售卖风格在新冠疫情期间吸引了百万观众和大量的订单,水果销量大增 。
0
评论翻译
-------------译者:王佳宇--- 审核者:龙腾翻译总管------------
0
Kyomi
her cheeks are as rosy as the apricots she''s selling. how adorable.
网友Kyomi说,
奶奶的脸颊红润得像她售卖的红杏一样。真可爱。
0
Ana design
Cutest grandma
网友Ana design说,
最可爱的奶奶。
0
gta editor
Why does every granmama in the world so cute.
网友gta editor说,
为什么世界上的奶奶都一样可爱。
0
Shalea Shaw
Her little gummy gums chewing made my heart swell. ???
网友Shalea Shaw说,
她嚼橡皮糖的样子让我心都融化了。
0
sumayyah adetunmbi
Yeah I really do have a soft spot for elderly people. They look adorable to me ??
网友sumayyah adetunmbi说,
是的我对老人都很容易心软。他们看起来都很可爱啊。
0
Ama Asla
You never meet my grandma
网友Ama Asla说,
你从没见过我的祖母。
0

0

0

0
asunraychan
I? hope? more? and? more? farmers? will? use? social? media? to? contact? customer? so? the? middleman can''t? exploit? them? and? the? customer? can? get? fresh product? in? reason?able? price.
我希望有更多的农民能利用上社交网络和他们的顾客联系,这样就没有中间商赚取差价并且顾客能以更低廉的价格获得新鲜的农作物。
0
Precious Pang
Usually, there is still a middleman. Most farmers are not tech savvy. They give influencers a cut to sell for them.
The products are usually also more expensive due to the delivery fee.
通常还是会有中间商(指下句话的网红)。而大部分农民不会使用科技,他们要给网红让一部分利来让他们带货。
产品也通常会因为运输费用而卖的更贵。
0
Frederic Ditan
Yeah, you are right.... this kind of evolution of farmer''s advertisement will stop middleman groups taking advantage of the market.
对你是正确的,这种农民广告的变革会让中间商们停止占市场的便宜。
0
rina2012ful
Great to see older generation like her is receptive of the social media. Grandma is some more, cute!
很开心看到老一代能这么容易适应社交网络。奶奶真是可爱!
-------------译者:汉家枫--- 审核者:龙腾翻译总管------------
0
Ana design
Grandma cutest....
这可真是最可爱的奶奶……
0

0

0
C Brown
There have been plenty of people that aren''t "cool kids" that went viral in America. Backpack kid, Walmart yodeling boy, Ross Smith''s Grandma, etc
(译注:应该是回复楼上)在美国,有很多不是“酷孩子”的人物在网上疯传。比如背包小子、沃尔玛摇篮男孩、罗斯·史密斯的奶奶等等。
0
Evan Plays
C Brown but those are mostly due to memes lol
@C Brown ,但是这些大多数是因为模因哈哈哈哈(译注:梗)。
0
Docdocos
And SOME of them were short-lived fame
其中有一些只不过是昙花一现罢了。
-------------译者:王佳宇--- 审核者:龙腾翻译总管------------
0
Mae King
Hi. I''m from Asia. Everyone definitely does get a fair share of fame, that is, if you appeal to a certain audience, you will definitely get your fair share of fame. Tik tok or not, viral videos of strangers doing funny things can circle around easily.
America.. it''s as if, for me, by the looks of it, are more into attractive people/aesthetics than wholesome/silly content
嘿我来自亚洲。每个人都可以成为小名人,前提是你必须有自己的受众,那样你肯定可以得到一些名气。
不管是抖音还是其他平台,陌生人做一些有趣的事的视频可以很容易的传播。
美国的话,据我的观察,更多的是高颜值/好身材/愚蠢的内容(这些容易传播)
0

0

0

0
HD VRSC V-Rod
China grandmas are more advanced than farmers in the USA.
It''s no joke. I lived in Missouri.
中国的老奶奶比美国农民都先进。
这不是在开玩笑,我生活在密苏里州。
0
LighteN Ing
Life streaming commerce has been well received in China.
直播带货在中国很受欢迎。
0
HD VRSC V-Rod
@LighteN Ing visited China during an expo and was shocked when I saw vegetable vendors on the streets (without even a shop) having QR Codes to scan for mobile-to-mobile electronic payment! ? Crazy hi-tech over there!
我在一个展会期间参观过中国,当我看到街边的水果小贩(都没有店)都有二维码让你用手机付款的时候,我很震惊。真是高科技啊。
0
Eric
Agree, I wonder why usa farmers don''t do the same but instead they pour milk away....what a waste...
同意啊,我好奇为啥美国农民在倒掉他们的牛奶的时候不尝试同样的方法。真是浪费。
0
LighteN Ing
@HD VRSC V-Rod Wait until you see the panhandlers with the QR codes on their cardboards in China…? No one''s carrying cash so the panhandlers have to catch up the trend lol.
你可以去看看中国的乞丐在他们的纸盒子上都有二维码,没有人带现金了所以乞丐们必须追赶上潮流哈哈。
-------------译者:王佳宇--- 审核者:龙腾翻译总管------------
0
siti khadijah
About 13 millions farmers!!! Is nearly 1/3 malaysian population. No wonder china have rich people. Greeting from malaysia.
大约有一千三百万农民!! 这大概是三分之一的马来西亚人口。难怪中国有丰富的人口,来自马来西亚的问候。
0
Don’t Quit.
siti khadijah Sell yr goods there and if 0.01% of Chinese buy from you, you’ll becomes a multi millionaires.
去中国卖产品吧假如有百分之0.01的中国人买的话,你就会是百万富翁了。
0
Shiva harsha
India has 85 million farmers. But, around 91% of them hold less than 2 hectares of land and they barely earn, what Chinese farmers earn
印度有8千5百万农民。但是他们百分之91的人只有不到2公顷的土地,他们赚的钱没有中国农民多。
0
Hans Ivan Lu
Indians hating China again. I wonder why Indian is so aggressive towards China but not the five eyes, nato or other superpowers
印度人又开始黑中国了,我好奇为什么印度人对中国这么痛恨,但不去恨五眼联盟,北约或者其它超级大国。
0

0
Shiva harsha
@Hans Ivan Lu Dont believe the Indian media propaganda or your CCP propaganda. Indian people like chinese people. We have lot to learn from you guys. Stay strong
不要相信印度的媒体宣传或者是中国的宣传。印度民众喜欢中国人民。我们有太多要从你们学习的地方了。
加油
0
Hans Ivan Lu
@Shiva harsha I am not from China and sorry for the misunderstanding. I just got curious about how Indian media portrays china differently in my country
我不是中国的,有误解的话请原谅。我只想知道印度媒体在描绘中国时与我国媒体有何不同。
0
siti khadijah
@Hans Ivan Lu i am really glad you understand now. Hi from malaysia
我真的很高兴你现在明白了,来自马来西亚的问好。
0
Ray Mak
Grandma is famous. I wanna be like grandma one day.
奶奶出名了,我想有一天可以和她一样。
0

0
yehoutube
in the meantime, western politicians are killing their own nation''s grandpa and grandma with covid-19,esp USA.
同时,西方政客正在用新冠杀死自己国家的奶奶爷爷,特别是美国。
0
Mim Mam
Grandma''s apricots must be as sweet as her! ???
奶奶的杏子一定是和她人一样甜蜜的。
0
liang xue
Lets thank The Grandma Apricot for our apricots.
让我们感谢红杏奶奶的杏子。
0
Hanbyul Kim
This what you call a fighter spirit
这就是所谓的战士精神。
0
potatomato :p
That rose gold iPhone is older than grandma.
奶奶比手上的玫瑰金iPhone还要年轻。
0
WilMar
Wow Iphone. What will happened to Iphone when China ban Bionic Chip due to National security concerns. There are many Iphone lover in China comparing to my Country Indonesia. LOL
哇是iPhone啊,不是说中国由于国家安全考虑禁止了仿生芯片吗? 比起我的国家印度尼西亚,中国有非常多的iPhone使用者。
-------------译者:山南燕北--- 审核者:龙腾翻译总管------------
0
Sharon Lee
She''s healthy! Her cheeks as rosy as the apricots! ??
她很健康,她的脸颊像杏子一样红
0
Shawn Cheung
the apricot must be very soft and sweet. Grandma can eat it without teeth, and she lost her teeth because the sweetness
杏子肯定很软很甜。奶奶没有牙也能吃,而且她的牙也是甜掉的
0
Cp MooN
The apricots do look tasty though ?
杏子看上去很好吃
0
Random Shuffle
She is so cute, best wishes. In order to survive is important to change.
她很可爱,祝福她。为了生存改变是很重要的
0
Dhananjali Boro
So cute grandma. Even my Grandma was cute like her
可爱的奶奶。我的奶奶也像她一样可爱
0
Miku Hatsune
So cute and confident! I wish I had that level of confidence...
可爱而且自信。我 希望我也有这种自信