欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《色水》おいしくるメロンパン 歌词 假名+罗马音+中文

2020-08-26 20:46 作者:Aurura_v  | 我要投稿

色水

作曲 : ナカシマ

作词 : ナカシマ

歌手:おいしくるメロンパン

 

色水(いろみず)になってく 甘(あま)い甘(あま)いそれは

Iro mizu ni natte ku umaiumai sorewa

逐渐变得有颜色的水 甜甜的

 

(きみ)と僕(ぼく)の手(て)の温度(おんど)

kimitoboku no te no ondo de

那是我和你手掌的温度

 

(おも)い出(で)を彩(おろど_ってく

omoide o irodotte ku

将回忆染成彩色

 

(さび)しくはないけど ちょっと切(せつ)なくて

sabishiku wanaikedo chotto setsunakute

没有感到寂寞 只是有一点难过

 

(なが)し込(こ)んだ空(そら)の味(あじ)

nagashikonda sora no aji

天空的气息流动着

 

くるくると回(まわ)る風車(かざぐるま)を 君(きみ)は弄(もてあそ)んで

kurukuru to mawaru kazaguruma o kimi wa moteasonde

你玩弄着 滴溜溜转着的风车

 

下駄(げた)のかかと鳴(なる)らしながら

geta no kakato narashinagara

木屐嘎嘎作响的声音

 

「またね」って笑(わら)ったんだ

matane' tte waratta nda `

「再见啦」这样笑着

 

(なつ)の終(お)わりは通(とう)り雨(あめ)の香(かお)

natsunoowari wa tōriame no kaori

夏天的结束总是充满雨滴的香味

 

「喉(のど)が渇(かわ)いたよ」

`Nodo ga kawaita yo'

「喉咙有点渴了」

 

色水(いろみず)になってく 甘(あま)い甘(あま)いそれは

iro mizu ni natte ku umaiumai sorewa

逐渐变得有颜色的水 甜甜的

 

(きみ)と僕(ぼく)の手(て))の温度(おんど)

kimitoboku no te no ondo de

那是我和你手掌的温度

 

(おも)い出(だ)を彩(いろお)ってく

omoide o irodotte ku

将回忆染成彩色

 

(さび)しくはないけど ちょっと切(せつ)なくて

sabishiku wanaikedo chotto setsunakute

没有感到寂寞 只是有一点难过

 

(なが)し込(こ)んだ空(あおら)の味(あじ)

nagashikonda sora no aji

天空的气息流动着

 

(なま)ぬるい風(かぜ)が吹(ふ)いて

namanurui kaze ga fuite

微温的风吹着

 

(なつ)は僕(ぼく)を笑(わら)った

natsu wa boku o waratta

夏天使我微笑了起来



我是分割线啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 


这首 好听 不火 推荐 去听

歌词及翻译来源:网易云音乐


白白



《色水》おいしくるメロンパン 歌词 假名+罗马音+中文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律