《精神分析引论》——西格蒙德·弗洛伊德(机翻——(软件)GOOGLE)(二)
第二讲
错误的心理学
我们从调查开始,而不是从假设开始。为此,我们选择了某些非常常见、非常熟悉但很少被注意的现象,这些现象与病态无关,因为它们可以在每个正常人身上观察到。我指的是一个人犯下的错误,例如,言语错误,他想说什么却用了错误的词;或以书面形式发生在他身上、他可能注意到或可能没有注意到的事情;或者是误读的情况,即人们读到的印刷品或写的内容与实际内容不同。类似的现象发生在那些听错别人所说的话的情况下,其中不存在听觉功能的器质性障碍的问题。另一系列这样的事件是基于健忘——但这种健忘不是永久的,而是暂时的,例如,当一个人想不起一个自己知道并且总是认识的名字时;或者当一个人忘记在适当的时间执行一项项目,但后来又记得起来,因此只忘记了一定的时间间隔。在第三类中,缺乏这种短暂性的特征,例如,东西放错地方而无法再找到,或者类似的东西丢失的情况。在这里,我们面对的是一种健忘,人们对这种健忘的反应与其他情况不同,人们对这种健忘感到惊讶和恼怒,而不是认为它是可以理解的。与这些现象相伴的是错误观念——其中短暂性因素再次突出,因为人们在一段时间内相信某件事,而在此之前和之后,人们都知道它是不真实的——以及许多不同名称的类似现象。
这些都是通过使用相同的名称前缀来表达其内部联系的事件。[1]它们几乎都不重要,通常是暂时的,对个人的生活没有多大意义。其中很少有一种现象,例如丢失东西的现象,具有一定的实际重要性。出于这个原因,它们也没有引起太多注意,它们只引起微弱的影响。
因此,我现在要引起你们注意的是这些现象。但你会恼怒地反对:“外部世界有这么多崇高的谜语,就像在狭隘的精神生活世界中一样,在精神紊乱领域有这么多的奇迹需要并值得阐明,在这些琐事上浪费劳力和兴趣确实显得无聊。如果你能向我们解释一个拥有良好眼睛和耳朵的人如何能够在光天化日之下看到和听到不存在的东西,或者为什么另一个人突然相信自己受到了迄今为止他最爱的人的迫害,或者用最巧妙的论据捍卫了对任何孩子来说都似乎毫无意义的妄想,那么我们就会愿意认真考虑精神分析。但是,如果精神分析除了让我们思考为什么说话者用了错误的词,或者为什么管家忘记了钥匙,或者诸如此类的琐事,那么我们就知道更好地利用我们的时间和兴趣。
我的回答是:“女士们、先生们,请耐心等待。我认为你们的批评没有走上正轨。诚然,精神分析不能吹嘘自己从未关注过琐事。相反,它的观察对象通常是那些被其他科学视为微不足道的简单事件,即现象世界的废品。但是,在你们的批评中,你们是否没有将问题的崇高性与其表现的显着性混为一谈?难道没有一些非常重要的事情值得我们关注吗?在某些情况下,在某些时候,只能通过非常微弱的迹象来暴露自己?我可以轻松地举出很多这样的例子。例如,观众中的年轻绅士从哪些模糊的迹象中得出结论,他们赢得了一位女士的青睐?你等待一个明确的声明,一个热烈的拥抱,还是一个别人几乎察觉不到的眼神,一个稍纵即逝的手势,延长一秒钟的握手就足够了?如果你是一名刑事律师,并参与谋杀案的调查,你真的希望凶手在犯罪现场留下他的照片和地址,还是你会满足于那个人的更微弱和更不确定的痕迹?因此,我们不要低估微小的迹象;也许通过它们,我们将成功走上更伟大事业的轨道。我同意你的观点,即世界和科学的更大问题首先关系到我们的利益。但一般来说,下定决心专门研究这个或那个问题是没有多大作用的。人们常常不知道下一步该朝哪个方向迈出。在科学研究中,尝试当前发生的事情并且对其研究有一种可发现的方法会更有成效。如果一个人在没有偏见或倾向的情况下彻底做到这一点,那么,如果运气好的话,人们就可以凭借每件事物之间的联系(因此也可以从小到大)发现即使是从这样不起眼的研究中也能找到研究大问题的方法。”
我这样回答是为了引起您的注意,考虑到这些普通人所犯的看似微不足道的错误。此时,我们将询问一位对精神分析不熟悉的人,并询问他如何解释这些事件。
他的第一反应肯定是:“哦,这不值得解释,只是些小意外而已。”他这话是什么意思?他的意思是断言,有一些事件如此微不足道,以至于它们脱离了事物的因果顺序,或者它们也可能与它们本来的样子有所不同?如果有人因此否认自然现象在这一点上的决定性,那么他就损害了整个科学观点。然后,人们可以向他指出,当宗教观点明确断言“没有上帝的特殊愿望,没有麻雀从屋顶上掉下来”时,宗教观点是多么一致。我想我们的朋友不会愿意按照他的第一个答案得出合乎逻辑的结论;他会打断并说,如果他研究这些东西,他可能会找到它们的解释。他会说,这是一个轻微的功能障碍,一个不准确的心理行为,其因果因素可以概述。一个在其他方面说话正确的人可能会说漏嘴——当他轻微生病或疲劳时;当他兴奋的时候;当他的注意力集中在其他事情上时。证明这些陈述很容易。当人疲倦、头痛或身体不适时,确实会特别频繁地发生口误。在这种情况下,忘记专有名称是很常见的情况。许多人甚至因无法回忆起正确的名字而认识到身体不适的迫在眉睫。人在兴奋时常常会混淆词语或物体,拾取错误的东西;当一个人分心时,忘记项目以及做出许多其他无意识的行为就会变得很明显;换句话说,当一个人的注意力集中在其他事情上时。这种分心的一个常见例子是《Fliegende Blätter》中的教授,他戴错了帽子,因为他正在思考他希望在下一本书中讨论的问题。我们每个人都从经验中知道一些例子,说明人们如何忘记自己已计划的项目和已做出的承诺,因为一种经历深深地吸引了人们的注意力。
这似乎既可以理解,又无可辩驳。它可能不是很有趣,不像我们预期的那样。但让我们考虑一下这种错误解释。所引用的发生这些现象的必要条件并不完全相同。疾病和循环障碍提供了生理基础。兴奋、疲劳和分心是另一种情况,可以将其称为心理生理状态。关于后者,很容易推理。疲劳、分心,或许还有普遍的兴奋,都会导致注意力分散,从而导致正在进行的行为没有得到足够的关注。该行为可能比平常更容易被中断,并且可能无法准确地执行。轻微的疾病,或者神经系统中枢器官的血液分布的变化,都可以产生相同的效果,因为它以类似的方式影响决定因素,即注意力的分布。因此,在所有情况下,这都是一个由有机因素或精神因素引起的注意力分散的影响问题。
但这似乎并没有给我们的精神分析研究带来太大的兴趣。我们甚至可能想放弃这个话题。可以肯定的是,当我们更仔细地观察时,我们会发现并非所有事情都符合这种心理错误的注意理论,或者至少不是所有事情都可以从中直接推断出来。我们发现,即使人们没有疲劳、心烦意乱或兴奋,而是在各方面都处于正常状态,这种错误和遗忘也会发生。除非由于这些错误,人们将一种他们自己并不承认的兴奋归因于他们。这一机制也并非如此简单,以至于一项行动的成功取决于对它的关注的加强,而由于关注的减少而受到威胁。有许多行为是人们以一种纯粹自动的方式进行的,并且很少受到关注,但这些行为仍然执行得相当成功。行人几乎不知道自己要去哪里,但仍然走在正确的道路上,并在目的地停下来,没有迷路。至少,这是规则。熟练的钢琴家不假思索地触碰了正确的琴键。当然,他偶尔也会犯错误,但如果自动演奏增加了出错的可能性,那么只有通过练习,演奏变得最自动的演奏家才最容易面临这种危险。然而我们看到,相反,许多行为在没有受到特别集中注意力的情况下执行得最为成功,而错误恰恰发生在人们最渴望准确的时刻——因此,分散必要的注意力肯定是最不被允许的。人们可以说这是“兴奋”的效果,但我们不明白为什么兴奋并没有加强对如此渴望的目标的注意力集中。如果在一次重要的演讲或讨论中有人说与他的意思相反的话,那么这很难用心理生理学或注意力理论来解释。
这些错误还伴随着许多其他的小现象,这些现象是我们无法理解的,也没有通过这些解释而被我们理解。例如,当一个人暂时忘记了一个名字时,他会很恼火,决心要回忆起来,却又无法放弃。为什么尽管个人很烦恼,但他却不能如他所愿地成功地将注意力集中到“舌尖上”的、当向他发音时他立即认出的词上?或者,再举一个例子,误差有时会倍增、相互联系、相互替代。第一次忘记约会;下一次,在下了一个不忘记的特别决心之后,一个人发现自己在一天或一小时内犯了一个错误。或者,一个人试图通过不正当的方式记住一个被遗忘的单词,但在这样做的过程中,却忘记了在找到第一个单词时可以使用的第二个名字。如果有人追求第二个名字,第三个就会迷路,依此类推。众所周知,印刷错误也会发生同样的情况,这当然被认为是排字机的错误。据说,社会民主党的一份报纸就犯了这样一个顽固的错误,该报在对某次庆祝活动的报道中写道:“在场的人中有小丑王子殿下。”第二天尝试进行修正。该报道歉并说,“这句话当然应该读成‘小丑王子’。”人们喜欢将这些事件归因于印刷机的魔鬼、排版机的妖精以及类似的比喻性表达,这些表达至少超出了印刷错误的心理生理学理论。
我不知道你是否熟悉这样一个事实:一个人可以引起口误,可以说可以通过暗示来引起口误。有一个轶事可以说明这一点。有一次,舞台上的一位新手在《奥尔良少女》中扮演重要角色,向国王宣布“康尼塔布尔收剑”,这位明星在排练期间向受惊的初学者重复了一个笑话,而不是台词。 ,接下来,“舒适送回他的骏马”,[2]他就达到了目的。在表演中,这位不幸的演员实际上是在这个扭曲的声明中首次亮相的。即使他已被充分警告不要这样做,或者可能只是因为这个原因。
注意力转移理论并没有完全阐明这些错误的小特征。但这并不一定证明整个理论都是错误的。或许还缺少一些东西,补充一下,理论就会完全令人满意。但很多错误本身可以从另一个方面来看待。
让我们选择最适合我们目的的口误。我们同样可以选择笔录或阅读。但在这一点上,我们必须向自己明确一个事实:到目前为止,我们只是询问了何时、在什么情况下说漏了嘴,并只得到了这一点的答复。然而,人们可以把兴趣引向别处,并问为什么一个人只犯了这一错误,而不犯其他错误;人们可以考虑一下失误会导致什么结果。你必须认识到,只要不回答这个问题——不解释失误产生的影响——这种现象在心理方面仍然是一种意外,即使它有生理解释已被发现。当我碰巧犯了口误时,我显然可以说无数个口误中的任何一个,并用一千个其他词中的任何一个来代替一个正确的词,对正确的词做出无数的歪曲。现在,是否有什么东西在特定的情况下迫使我从所有可能的情况中脱颖而出,或者这仍然是偶然的和任意的,并且找不到任何理性的东西来回答这个问题?
梅林格和梅耶尔(一位语言学家和一位精神病学家)两位作者确实在 1895 年尝试从这一方面来解决口误问题。他们收集了例子,首先从纯粹描述性的角度来对待它们。当然,这还没有提供任何解释,但可能会为解释开辟道路。他们将原意短语因失误而遭受的扭曲区分为:单词位置互换、单词部分互换、坚持、复合和替换。我将为您提供这些作者的主要类别的示例。如果有人说“维纳斯的米洛”而不是“米洛的维纳斯”,则属于第一类互换的情况。第二种类型的交流的一个例子是“我头晕红了”而不是“血流满面”;坚持不懈将是熟悉的错位祝酒词,“我请你和我一起为我们酋长的健康打嗝。”[3] 这三种形式的失误并不常见。你会发现这种情况更为常见,其中由于音节的组合或复合而导致的失误;例如,一位绅士在街上对一位女士说:“如果您允许我,女士,我会很高兴_inscort_您。”[4] 在复合词中,显然除了“escort”这个词之外,还有“escort”这个词。 ”还有“侮辱”这个词(顺便说一句,我们可能会说这个年轻人不会受到这位女士的青睐)。作为替换的一个例子,梅林格和梅耶尔引用了以下内容:“一个人说,‘我把标本放在信箱里’,而不是‘放在热床上’等等。”[5]
两位作者试图根据这组例子做出的解释是特别不充分的。他们认为单词的声音和音节具有不同的价值,并且价值较高的音节的产生和感知可能会干扰价值较低的音节的产生和感知。显然,他们的这一结论是基于先见之明和坚持不懈的例子,而这些例子并不常见。在其他失言的情况下,这种合理的优先顺序问题(如果存在的话)根本不存在。最常见的口误是这样的情况:不说某个词,而说另一个与之相似的词。人们可能会认为这种相似性足以解释。例如,一位教授在他的第一次演讲中说,“我不_倾向于_评价我的前任的优点。”[6]或者另一位教授说,“In the case of the female genital,尽管有很多_诱惑_......我的意思是很多尝试...等”[7]
然而,最常见、也是最明显的口误形式是说与自己想说的完全相反的话。在这种情况下,人们就远离了健全关系和相似效应的问题,而可以引用这样一个事实来代替这些:对立面彼此之间具有明显的密切关系,并且在联想心理学中具有特别密切的关系。历史上有这样的例子。我们众议院的一位议长曾经在会议开幕时说道:“先生们,我宣布出席人数达到法定人数,并特此宣布会议_闭幕_。”
与对立关系类似,在某些情况下,任何其他容易产生的联想可能会产生最不合时宜的效果,这种效果与对立关系类似。例如,有这样一个故事,在庆祝赫姆霍兹 (H. Helmholtz) 的孩子与著名发现者和工业领袖 W. 西蒙 (W. Siemon) 的孩子结婚的庆祝活动上,著名的生理学家杜波依斯-雷蒙德受邀发言。他以这样一句话结束了他无疑闪闪发光的祝酒词:“新公司——西门子和——哈尔斯基取得成功!”那当然是那家著名的老公司的名字。对于柏林本地人来说,这两个名字的联系肯定就像“韦伯和菲尔兹”对于美国人来说一样容易。
因此,我们必须在声音关系和单词相似性上加上单词联想的影响。但这还不是全部。在一系列情况下,除非我们考虑到之前说过或什至想到过什么短语,否则对所观察到的失误的解释是不成功的。这再次使其成为梅林格所强调的那种坚持不懈的例子,但持续时间更长。我必须承认,我的总体印象是,我们距离解释口误还比以往任何时候都更远!
不过,我希望我的说法没有错,在上述对这些失言例子的考察中,我们都得到了一个值得深思的新印象。我们寻找失言发生的一般条件,以及决定失言造成的扭曲类型的影响,但我们还没有考虑失言本身的影响,而不考虑失言的影响。它的起源。如果我们决定这样做,我们最终必须有勇气断言,“在引用的一些例子中,失误的结果也是有道理的。”我们所说的“有道理”是什么意思?我认为,这意味着失误的产物本身有权被视为一种有效的心理行为,它也有其目的,作为一种具有内容和意义的表现形式。迄今为止,我们一直在谈论错误,但现在看来,有时错误本身是一种相当正常的行为,只不过它把自己推到了其他一些预期或有意的行为的位置。
在个别情况下,这种有效的含义似乎是显而易见且不会被误解的。当总统以他的开场白结束众议院会议而不是开幕时,我们倾向于认为这个错误是有意义的,因为我们了解失误发生的情况。他对集会没有任何好处,如果他能立即终止集会,他会很高兴。指出这个意义,解释这个错误,对我们来说并不困难。或者一位女士假装欣赏,对另一位女士说:“我确信你自己一定弄乱了这顶迷人的帽子。”[8] 世界上任何科学的狡辩都不能阻止我们在这张纸条中发现“这顶帽子是一团糟。”或者一位以精力旺盛着称的女士说,“我丈夫问医生他应该保持什么样的饮食。但医生说他不需要任何节食,他应该吃喝任何我想吃的东西。”这种失言是明确无误地表达了一贯的目的。
女士们先生们,如果事实证明,不仅少数失言和一般性错误,而且其中大部分都是有意义的,那么我们迄今尚未提及的错误的意义,将不可避免地成为我们最大的利益,并将公正地迫使所有其他观点退居幕后。然后,我们就可以忽略所有的生理和心理生理条件,而致力于纯粹的心理学研究,即这些错误的意义和目的。因此,为了这个目的,我们很快就会研究更广泛的材料汇编。
但在我们承担这项任务之前,我想邀请您跟我一起遵循另一种思路。诗人多次使用口误或其他错误作为诗歌表达的手段。这一事实本身必须向我们证明,他认为错误,例如口误,是有意义的;因为他是故意创造的,这并不是诗人无意中的笔误,然后让他的笔误成为他性格的口误。他想通过这个口误向我们说明一些事情,我们可以检查一下他是否想通过这个口误来表明这个人心烦意乱或疲惫不堪。当然,我们并不想夸大诗人确实使用了一个纸条来表达他的意思这一事实的重要性。然而,这确实可能是一次心灵事故,或者仅在极少数情况下才有意义,而诗人仍然保留通过他的背景为其注入意义的权利。然而,就其诗歌用途而言,如果我们从诗人那里收集到更多关于口误的信息,而不是从语言学家或精神病学家那里收集到的信息,那就不足为奇了。
这样一个失言的例子出现在_Wallenstein_(_Piccolomini_,第一幕,第五场)中。在上一个场景中,马克斯·皮科洛米尼最热情地站在赫尔佐格一边,并热情地讲述了他在陪伴华伦斯坦的女儿前往营地的旅途中向他透露的和平的祝福。他的父亲和朝臣奎斯特伯格陷入了最深的惊愕之中。然后第五幕继续:
问。
唉!唉!并坚持这样吗?
什么朋友!我们是否要让他在这种错觉中离开——让他离开?
不立即叫他回来,不当场睁开眼睛吗?
奥克塔维奥。
(_从深度学习中恢复过来_)他现在打开了我的,我看到的不仅仅是让我高兴的。
问。
它是什么?
奥克塔维奥。
这次旅程的诅咒!
问。
但为什么会这样呢?它是什么?
奥克塔维奥。
来吧,来吧,朋友!我必须立即追踪不祥的踪迹。我的眼睛现在睁开了,我必须使用它们。来!
(_吸引 Q. 和他在一起。_)Q.
现在怎么办?那你去哪儿?
奥克塔维奥。
(_急忙。_)对_她_自己问。
致——奥克塔维奥。
(_打断他并纠正自己。_)致公爵。来吧,我们走——。
奥克塔维奥本想说,“对他,对陛下”,但他的舌头滑了,通过他的“_对她_”这句话,他至少向我们泄露了这样一个事实,即他已经相当清楚地认识到使这位年轻的战争英雄产生的影响梦想和平。
更令人印象深刻的例子是O.兰克在莎士比亚作品中发现的。它发生在《威尼斯商人》中的著名场景中,幸运的求婚者在三个棺材中做出了选择。也许我最好的办法就是在这里向你们读一下兰克对这一事件的简短描述:
“莎士比亚的《威尼斯商人》第三幕第二场中发生的口误,在其诗意动机上极其微妙,在技术上的处理也非常出色。就像弗洛伊德引用的《华伦斯坦》中的口误一样(《日常生活的心理病理学》,第 2 版) ., p. 48),这表明诗人很清楚这些错误的含义,并假定观众可以理解它们。鲍西娅,按照她父亲的意愿,必须通过抽签来选择丈夫,但到目前为止,她已经逃脱了她通过偶然的机会找到了所有她不喜欢的追求者。既然她终于在巴萨尼奥身上找到了她所依恋的追求者,她担心他也会选择错误的棺材。她想告诉他,即使在那种情况下,他她可以放心地相信自己的爱情,但她的誓言却阻止了她这样做。在这种内心冲突中,诗人让她对受欢迎的求婚者说:
鲍西娅:
我祈求你留下来;暂停一两天,
在你冒险之前;因为,在选择错误时
我失去了你的陪伴;因此,暂时忍耐一下:
有件事告诉我,(但那不是爱)
我不会失去你:* * * * * * 我可以教你
如何选择正确,却又背弃了我,
所以我永远不会:所以愿你想念我;
但如果你这样做,你会让我想要犯罪
我已经被抛弃了。诅咒你的眼睛。
他们审视了我,分裂了我;
我的一半是你的,另一半是_你的_,
_我自己的_,我会说:但如果是我的,那么就是你的,
所以都是你的。
因此,她的意思只是隐约地向他表明,或者实际上是完全向他隐瞒,即,即使在选择命运之前,她就是他的,爱着他,这位诗人——带着令人钦佩的心理细腻的情感—— -从她的失误中可以看出;通过这种艺术手段,能够平息恋人难以忍受的不确定性,以及观众对选择问题的同样悬念。”
请注意,最后,波西娅如何巧妙地调和了纸条中包含的两个声明,如何解决它们之间的矛盾,并最终仍然设法遵守她的诺言:
“* * * 但如果是我的,那么就是你的,所以都是你的。”
另一位与医学领域格格不入的思想家,意外地通过观察揭示了错误的含义,而这种观察预见了我们试图解释的尝试。你们都知道利希滕贝格(Lichtenberg,1742-1749)的巧妙讽刺,歌德说:“他开玩笑的地方,隐藏着一个问题。”这个笑话常常也揭示了问题的解决方案。利希滕贝格在他的笑话和讽刺评论中提到,他总是把“阿伽门农”读作“angenommen”,[9]他读荷马的时候是如此专注。这里确实包含了整个误读理论。
在下一次会议上,我们将看看我们是否可以同意诗人对心理错误含义的理解。