【中英文演讲稿】凯拉.奈特莉-气候危机为何要恐慌




凯拉.奈特利-为了下一代保护环境
Climate Crisis, and Why We Should Panic voiced by Keira Knightley - Extinction Rebellion

【中英文演讲稿】
These are remarkable times. We're living through a crucial moment in the history of our planet, yet we seem to charge ahead towards a catastrophic future rather than seizing the opportunity to pause and change our ways.
这是非同寻常的时代。我们正在经历着地球历史上的一个关键时刻,然而我们似乎一直朝着灾难性的未来冲去,而不是抓住机会停下来改变我们的行为。
Human activity currently generates an excess of carbon emissions which are released into the atmosphere, causing higher temperatures which melt ice sheets and glaciers, contributing to rising sea levels and floods. Right now the planet is already 1 degree celsius warmer than it was 120 years ago.
人类活动目前产生过多的二氧化碳排放到大气中,导致温度升高,冰盖和冰川融化,导致海平面上升和引发洪水。现在地球已经比120年前高了1摄氏度。
Scientists warn that we need to prevent the temperature from rising more than half a degree and we need to act now or we will live to see the pollution of oceans and air, shortages of food and fresh water, the extinction of many species, the disappearance of low-lying cities and islands, mass migrations and social unrest, millions of casualties due to floods, storms, heat waves, droughts, and disease.
科学家警告我们需要防止温度上升超过半摄氏度,我们现在需要采取行动,否则我们将目睹海洋和空气污染、食品和淡水短缺、许多物种灭绝、低洼城市和岛屿消失、大规模移民和社会动荡,以及因洪水、暴风雨、热浪、干旱和疾病而导致数百万人死亡。
Our children will grow up in this devastated world. What will we say when they ask the science and data were all there for everyone to see? Why didn't you stop this while you still could?
我们的孩子将在这个破碎的世界中成长。当他们问我们科学和数据都已经明摆着时,我们将说什么?你们为什么不在你们还能够处理的时候停止这一切呢?
Our governments must enter crisis mode before it's too late, urgently investing in and implementing policies to reduce carbon in the atmosphere. Let's choose a different path right now so we can leave a world worth living in for our children.
我们的政府必须在为时已晚之前进入危机模式,紧急投资和实施减少大气中碳的政策。让我们立即选择不同的道路,这样我们就能留下一个值得我们的孩子们居住的世界。
The frequency of extreme weather events has already increased 3 fold. Leading scientists warn that we have entered a state of planetary emergency and face the prospect of societal collapse.
极端天气事件的频率已经增加了三倍。领先的科学家警告我们,我们已经进入了一个全球紧急状态,并面临着社会崩溃的前景。