群鸟,瓦拉塔街 (杨植钧译)扬·瓦格纳
——献给玛莉塔
I
放下箱子,我们
变成巨型的鸟笼。
冬日的风暴,一个房间
里面有海鸥旋转着飞升。
在对面的公园里,
棕榈树频频点头
像风中的马颈。
游艇港口警告鲨鱼来袭
海湾里,渡船遇见
自己鲸鱼般的影子。
II
白昼,唯一的光源是
鸟群:两只绯鹦鹉,
每月的第一天即把
整月的色彩挥霍殆尽;
俨然屠夫的猛禽
穿着光洁的羽毛围裙,
瓶颈般鸣啭;
蜂鸟戴着蓝色假面,
藏入树梢;
笑翠鸟的笑袋,
还有一只无名鸟
用老井绞索转动时
那铁锈的音调
唤醒我们,悲鸣,悲鸣,
直到一个新的早晨
闪着清亮的光
自水井深处吊升。
III
转身时,
白鹦鹉跟着我们的
玉米粒脚印而来,
在飞檐处聚合全身的白,
瞳孔聪慧如刺柏,
戴着澄黄的羽毛
女帽,上下拍打,
像魔术师翻开他的牌
女舞者摇动她的羽扇;
海葵之颅
黑色的喙——
在突然坠落
滑过树顶
融入万丛屋顶之前,
它啄咬我们的手指,
仿佛想验证,也必须验证
我们是否存在。
而我们存在。