Higher Fighter歌词(假名+罗马音+翻译)

应粉丝要求做了加注。《特利迦奥特曼》插曲。在排还有2首。
如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。
罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

Higher higher もっと高(たか)く
Higher higher mo tto taka ku
Higher higher 飞向更高
Gonna TIGA 胸(むね)が高鳴(たかな)る
Gonna TIGA mune ga takana ru
Gonna TIGA 胸口处心跳高声鸣响
奏(かな)でる鼓動(こどう)が君(きみ)の中(なか)にある
kana de ru kodou ga kimi no naka ni a ru
奏响的悸动 在你心中回荡
Higher fighter ずっと強(つよ)く
Higher fighter zu tto tsuyo ku
Higher fighter 一直强大下去
We are TRIGGER 時代(じだい)を超(こ)えて
We are TRIGGER jidai o ko e te
We are TRIGGER 超越这个时代
立(た)ち向(む)かう戦(たたか)いへと絆(きずな) 信(しん)じて
ta chi mu ka u tataka i e to kizuna shin ji te
投入战斗 相信羁绊吧
明(あ)けゆく夜(よる) 終(お)わりの時(とき)
a ke yu ku yoru o wa ri no toki
逐渐明亮的夜空 即将结束之时
心(こころ)で拒(こば)み とまどい歩(ある)いていた
kokoro de koba mi to ma do i aru i te i ta
心中抗拒着 踌躇地向前走着
後(あと)戻(もど)り出来(でき)ないなら
ato modo ri deki na i na ra
如果无法后退的话
今(いま)手(て)を胸(むね)にかざして
ima te o mune ni ka za shi te
那么现在就将双手放在胸前
さあここから 掴(つか)み取(と)れ go for
sa a ko ko ka ra tsuka mi to re go for
来吧从现在开始 把握住 go for
Hey you 信(しん)じ続(つづ)けた道(みち)を
Hey you shin ji tsudu ke ta michi o
Hey you 沿着一直坚信的道路
Hurry up 大地(だいち)蹴(け)り上(あ)げ走(はし)れ
Hurry up daichi ke ri a ge hashi re
Hurry up 脚踏实地地奔跑吧
Run through 目指(めざ)した先(さき)の希望(きぼう)
Run through meza shi ta saki no kibou
Run through 目标是前方的希望
すべて守(まも)ると空(そら)に願(ねが)い 放(はな)て今(いま)
su be te mamo ru to sora ni nega i hana te ima
愿守护一切 现在就向天空放飞这愿望
Higher higher もっと高(たか)く
Higher higher mo tto taka ku
Higher higher 飞向更高
Gonna TIGA 胸(むね)が高鳴(たかな)る
Gonna TIGA mune ga takana ru
Gonna TIGA 胸口处心跳高声鸣响
奏(かな)でる鼓動(こどう)が 君(きみ)の中(なか)にある
kana de ru kodou ga kimi no naka ni a ru
奏响的悸动 在你心中回荡
Higher fighter ずっと強(つよ)く
Higher fighter zu tto tsuyo ku
Higher fighter 一直强大下去
We are TRIGGER 時代(じだい)を超(こ)えて
We are TRIGGER jidai o ko e te
We are TRIGGER 超越这个时代
立(た)ち向(む)かう戦(たたか)いへと絆(きずな) 信(しん)じて
ta chi mu ka u tataka i e to kizuna shin ji te
投入战斗 相信羁绊吧
心(こころ)の底(そこ) 眠(ねむ)っていた
kokoro no soko numu tte i ta
内心深处 仍在沉睡
自分(じぶん)の過去(かこ)に思(おも)い囚(とら)われていた
jibun no kako ni omo i tora wa re te i ta
被自己的过去所束缚
立(た)ち上(あ)がれ 目(め)を覚(さ)まして
ta chi a ga re me o sa ma shi te
站起来吧 睁开眼吧
全(すべ)ての力(ちから)受(う)け止(と)め
sube te no chikara u ke to me
接受全部的力量
さあ切(き)り開(ひら)く 未来(みらい)へ go for
sa a ki ri hira ku mirai e go for
来吧 向着亲手开创的未来 go for
Awaken of 古代(こだい)の力(ちから) 求(もと)め
Awaken of kodai no chikara moto me
Awaken of 寻求那 古代的力量
Grab the light 闇(やみ)を切(き)り裂(さ)く勇気(ゆうき)
Grab the light yami o ki ri sa ku yuu ki
Grab the light 破开黑暗的勇气
Rise up 君(きみ)が閉(と)ざした記憶(きおく)
Rise up kimi ga to za shi ta kioku
Rise up 你所封闭的记忆
過去(かこ)の誓(ちか)いをここから今(いま) 貫(つらぬ)いて
kako no chika i o ko ko ka ra ima tsuranu i te
过去的誓言从现在起 就要达成
Higher higher もっと高(たか)く
Higher higher mo tto taka ku
Higher higher 飞向更高
Gonna TIGA 胸(むね)が高鳴(たかな)る
Gonna TIGA mune ga takana ru
Gonna TIGA 胸口处心跳高声鸣响
奏(かな)でる鼓動(こどう)が 君(きみ)の中(なか)にある
kana de ru kodou ga kimi no naka ni a ru
奏响的悸动 在你心中回荡
Higher fighter ずっと強(つよ)く
Higher fighter zu tto tsuyo ku
Higher fighter 一直强大下去
We are TRIGGER 明日(あす)を夢(ゆめ)みる
We are TRIGGER asu o yume mi ru
We are TRIGGER 憧憬着明天
果(は)てしないどこかへと自分(じぶん)信(しん)じて
ha te shi na i do ko ka e to jibun shin ji te
相信自己会去往没有尽头的那个地方
たとえ空(そら)が黒(くろ)く染(そ)まり
ta to e sora ga kuro ku so ma ri
假使天空被黑色侵染
影(かげ)を落(お)とし
kage o o to shi
投下阴影
すべて閉(と)ざしたとしても
su be te to za shi ta to shi te mo
即便一切停滞
僕(ぼく)らは行(い)ける 光(ひかり)受(う)け止(と)めて
boku ra wa i ke ru hikari u ke to me te
我们仍会出发 去接住那道光芒
同(おな)じ空(そら)見上(みあ)げ
ona ji sora mia ge
仰望同一片天空
祈(いの)り続(つづ)け 世界(せかい)を超(こ)えて
ino ri tsudu ke sekai o ko e te
继续祈祷着 能超越这个世界
Higher higher もっと遠(とお)く
Higher higher mo tto too ku
Higher higher 去向更远
Wanna take you 姿(すがた)を重(かさ)ね
Wanna take you sugata o kasa ne
Wanna take you 身影重叠交织成
瞬(まばた)く炎(ほのお)が
mabata ku honoo ga
闪烁的火焰
Higher fighter ずっと届(とお)く
Higher fighter zu tto too ku
Higher fighter 一直传承下去
Further away ツバサ広(ひろ)げ
Further away tsubasa hiro ge
Further away 张开双翼
眩(まぶ)しく煌(きら)めき輝(かがや)いて
mabu shi ku kira me ki kagaya i te
绚烂夺目的光芒闪耀着
Higher higher もっと高(たか)く
Higher higher mo tto taka ku
Higher higher 飞向更高
Gonna TIGA 胸(むね)が高鳴(たかな)る
Gonna TIGA mune ga takana ru
Gonna TIGA 胸口处心跳高声鸣响
奏(かな)でる鼓動(こどう)が君(きみ)の中(なか)にある
kana de ru kodou ga kimi no naka ni a ru
奏响的悸动 在你心中回荡
Higher fighter ずっと強(つよ)く
Higher fighter zu tto tsuyo ku
Higher fighter 一直强大下去
We are TRIGGER 時代(じだい)を超(こ)えて
We are TRIGGER jidai o ko e te
We are TRIGGER 超越这个时代
立(た)ち向(む)かう戦(たたか)いへと絆(きずな) 信(しん)じて
ta chi mu ka u tataka i e to kizuna shin ji te
投入战斗 相信羁绊吧
迷(まよ)わず進(すす)め
mayo wa zu susu me
毫不迷惘地向前进发
果(は)てない場所(ばしょ)へ
ha te na i basho e
去向那没有尽头的地方
未知(みち)なる向(む)こう
michi na ru mu ko u
向着拥有未知
彼方(かなた)への明日(あす)を目指(めざ)して
kanata e no asu o meza shi te
彼岸的明天出发
作词:金光大輔
作曲:ハマサキユウジ
翻译:夕灵sama(转载请注明)
罗马音&假名加注:夕灵sama