欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

IF TOMORROW COMES英文原版精读Day2

2023-07-14 22:10 作者:别重名辣  | 我要投稿


中文版翻译(翻译市)

中文版翻译

(翻译是网络上找的一个PDF,不知道是哪个版本,有些地方看起来好像不是很正确,一些错别字或者很奇怪的地方我进行了小小的修改)


“是雷声,特蕾西。”她极力使自己的声调显得很轻松。“告诉我,你在费城过得怎么样?”

“我就像神话里的公主一样,妈妈。”特蕾西说,“我从来不相信有人会像我这样幸福。明天晚上我将和查尔斯的父母见面。”接着,她像宣告什么似的压低了嗓门,“是栗树山的斯坦诺普夫妇,”她叹了一口气,“他们很古板。我正害怕得发抖呢。”

“别担心,他们会喜欢你的,亲爱的。”

“查尔斯也说没关系。他爱我,我也爱他。我真想让您马上见到他。他可帅了。”

“这我相信。”可她永远不会见到查尔斯了,永远也抱不上孙儿了。不,别想这些了。“孩子,他知道能得到你将有多幸福吗?”

“我也是一直这么跟他说的。”特蕾西笑了,“关于我的事就说到这儿吧。告诉我,您那儿的情况怎么样?您好吗?”

拉什大夫曾说过这样的话:“多丽丝,您的身体好极了。您可以活到一百岁。”命运可真会捉弄人!“我很好。”多丽丝答到。

“有男朋友了吗?”特蕾西开玩笑地说。

自从特蕾西的父亲在五年前去世以后,尽管特蕾西一再怂恿,多丽丝·惠特尼从没有考虑过和别的男人外出。

“还没有。”她改变了话题,“你的工作怎么样?喜欢吗?”

“喜欢。结婚以后,我要是继续工作,查尔斯也不会不高兴。”

“这太好了,宝贝。他真是个明白人。”

“是这样的。您还是亲眼见见他吧。”

这时,天空响起了一声炸雷,就像后台的提示:时间到了。除了道别外,更没有什么要说的了。“再见了,我亲爱的。”她竭力使她的声音保持平静。

“结婚时再见,妈妈。我和查尔斯一订好日期,就打电话给您。”

“好的。”毕竟还有最后一句话要说,“特蕾西,我爱你,非常非常爱你。”说完,多丽丝·惠特尼轻轻地把听筒放回电话机上。

她拿起手枪。现在只有一条路可走了。要快。她把手枪对准太阳穴,扣动了扳机。

fairy tale  /ˈfeəri teɪl/   童话故事:一种以神话、传说、魔法等为题材的故事,通常以简单的情节和生动的形象吸引孩子们。

pronouncement /prəˈnaʊnsmənt/  n.声明;宣告;公告;判决

institution  /ˌɪnstɪˈtjuːʃ(ə)n/  n.机构,团体;社会收容机构;制度,习俗;建立,制定;知名的人(或事物)

adore /əˈdɔː(r)/  v.非常喜欢,热爱;爱慕,疼爱;崇拜,崇敬

fantastic  /fænˈtæstɪk/  adj.极好的,非常棒的;极大的,极高的;不切实际的,异想天开的;奇异的,怪诞的

lap /læp/ n.(人坐下时的)大腿面,膝上;(比赛中的)一圈;一段旅程;水流冲刷;重叠部分;折皱;(线绳缠绕)一圈;(研磨机)磨盘;抛光工具;(裙装)下摆;(马鞍)翘边

last lap 最后一圈;最后阶段

It was one of life's little ironies.  那是生活中的一个小小的嘲弄。《牛津词典》

go out with another man和另一个男人约会

replace the receiver把听筒放回原处

eg.Remember to replace the receiver when you have finished your call.记住,打完电话后把听筒放好。

temple /ˈtemp(ə)l/   n.庙宇,寺院;太阳穴,鬓角;犹太教堂;教堂,礼拜堂(尤指法国新教教堂)

squeeze /skwiːz/   v.挤压,捏;挤出,榨出(液体等);(使)挤入,塞入;为……挤出时间(squeeze someone/something in);排挤出(squeeze someone/something out);敲诈勒索,榨取;严格限制,紧缩(资金);好不容易取得,勉强成功;紧紧闭上双眼;扣扳机射击,打一整发(子弹);拍照;(桥牌)逼(对方)放弃一张赢墩牌,逼牌

trigger /ˈtrɪɡə(r)/  n.(枪械等的)扳机;(尤指引发不良反应或发展的)起因,诱因;(炸弹的)引爆器,触发器

在understanding这里看成了outstanding,所以翻译成了优秀的杰出的;offstage cue/ˌɒfˈsteɪdʒ/的意思为后台提示。They‘re an institution.意思应该是他们是有名的人。“The Stanhopes,of Chestnut Hill。”

Stanhope(美)斯坦诺普(人名)  Chestnut Hill栗树山     Rush(英)拉什(人名)

Chapter1结束,目前已经出现特蕾西,多丽丝·惠特尼,查尔斯,栗树山的斯坦诺普夫妇,拉什医生以及已经去世的特蕾西父亲共角色七人。推测特蕾西的男朋友对她很好快要结婚这条故事线以及已经出现的Job属于FLAG,后期会展开栗树山的斯坦诺普夫妇与特蕾西相处的冲突,与男朋友之间的一些不太好的走向。拉什医生目前未知,信息量过少,暂不明确仅仅是为了凸显多丽丝感到讽刺还是为后面做铺垫的人物。以及多丽丝为什么要选择自杀,从第一章来看,故事情节走向主要围绕特蕾西展开,那么特蕾西作为女主角在后面应该有为调查母亲自杀的原因来做出一系列行动。
















IF TOMORROW COMES英文原版精读Day2的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律