欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

如果jisoo的flower是首英文歌?用复古欧风打开绝美英文填词翻唱【金...

2023-04-07 17:22 作者:麦酒酿  | 我要投稿

非常非常感谢两个老师的翻唱!真的好好听救命

[71]

ABC doremi in memory so pretty

(所有的歌舞在记忆里如此美丽)

Under the veil I saw your smile I wasn't drunk yet so dizzy

(面纱之下 笑靥生花 几分无酒精 的醉意)


[Jayeez]

Between wrists switching all the smile and cups

(在腕间 不断交错 的笑脸和觥筹啊)

The clock strikes warning the change

(西洋钟 突然敲起 暗示时过境迁)

Would it be our last?

(这会不会是最后的繁华)

I saw the flourishment of whole era

(我看见 整个时代 的繁华)

Slowly slowly

(逐渐 逐渐)

Become fairytale

(凋零成童话)


[71]

Listen to the opra singing us

(聆听 歌剧 的绝唱)

The tears crossing the time cry for us

(跨越 几个世纪 的泪光)

Want to see through the paints yesterday

(妄想 透过古画 去复放)

No luck for heyday only for decay

(我未能窥见 盛放的繁华)

All the left is that falling sakura

(最终只剩下 坠落的樱花)


[Jayeez]


You and me swim in the crowd peeking the old ruin

(簇拥着 争相观看 那残缺的遗迹)

Under the veil I saw the smile She is pretty that afternoon

(面纱下 我看见那个笑容 她那个下午很美)


[71]

The color slowly fade from her night gown

(那色彩 慢慢从她的晚礼服上褪色)

Become the dust in the brand new town

(变成了新城市里的尘埃)

Slowly slowly Weathering the old lovesong

(逐渐逐渐 被风化的 这剧目)

Out of the stage so now we bye bye bye(退出了历史舞台)


[Jayeez]

Listen to the opra singing us

(聆听 歌剧 的绝唱)

The tears crossing the time cry for us

(跨越 几个世纪 的泪光)

Want to see through the paints yesterday

(妄想 透过古画 去复放)

No luck for heyday only for decay

(我未能窥见 盛放的繁华)

All the left is that falling sakura

(最终只剩下 坠落的樱花)


[71]Have to grumble goodbye

(必须不情不愿地道别)

What if we fall grander

(不如坠落盛大)


[Jayeez]

Put on the old makeup standing on bell tower

(对镜画上旧妆 站在钟楼上)

Close my eyes now that fall like sakura

(闭上眼 现在化身 作樱花坠落)


[71]

My artistic fall(我艺术般的坠落)

I would like to last like a fairytale

(甘愿只剩下 模糊的童话)

如果jisoo的flower是首英文歌?用复古欧风打开绝美英文填词翻唱【金...的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律